<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378</id><updated>2011-07-31T02:51:19.002+09:00</updated><category term='ラテントーク'/><category term='ぺぺるのお勧め'/><category term='スペイン語勉強'/><category term='毎日のこと'/><category term='音楽紹介'/><category term='ムシカLatina番組'/><category term='トピックス'/><category term='音楽で勉強'/><title type='text'>ぺぺる ラテン便り</title><subtitle type='html'>ぺぺるのラテン便り。関西に生活しているぺぺるの体験、感情や毎日を簡単なスペイン語とラテンの熱さで綴ります。スペイン語勉強中の日本人の皆さまに合わせて書いたブログ。勉強は３ヶ月ちょっとだけの方でも理解できる程度の文法です。スペインやラテンを好きになって下さい！</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>126</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5800055487049285389</id><published>2010-08-15T20:55:00.005+09:00</published><updated>2010-08-15T22:48:58.015+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Nos mudamos! Nueva WEB 新しいサイトに引っ越す</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGfWJt_sNII/AAAAAAAABxU/ROf54-_Oo38/s1600/Screen+shot+2010-08-15+at+20.56.03.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 302px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGfWJt_sNII/AAAAAAAABxU/ROf54-_Oo38/s320/Screen+shot+2010-08-15+at+20.56.03.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505604531937621122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Hoy es la última vez que escribo aquí.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;今日の書き込みは最後となります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;スペイン語オンライン学校&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;La escuela de Pepelu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;a href="http://www.djpepelu.com"&gt;www.djpepelu.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;これからは　新しいサイトに移動します。皆さん　よろしくお願いします。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;このサイトは：&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;スペイン語勉強したい人のために&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;スペインの魅力を知りたい人のために&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ラテン音楽が好きな人のために&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;つくっています〜&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5800055487049285389?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5800055487049285389/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/nos-mudamos-nueva-web.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5800055487049285389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5800055487049285389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/nos-mudamos-nueva-web.html' title='Nos mudamos! Nueva WEB 新しいサイトに引っ越す'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGfWJt_sNII/AAAAAAAABxU/ROf54-_Oo38/s72-c/Screen+shot+2010-08-15+at+20.56.03.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6998898571740117069</id><published>2010-08-11T22:43:00.005+09:00</published><updated>2010-08-11T23:03:08.846+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ８月１１日 Matt Bianco</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Buenas noches!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Nuevo programa!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;新しいDJが　Oye!に参加！名前は　マイケル&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;よろしくね&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGKra7b7OLI/AAAAAAAABt8/BdkRbLzNrzs/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO8-11.michael.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5504150173719935154" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.11.de.agosto.mp3"&gt;iPhoneユーザーは直接このリンクをタップして聴けます！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;iTunes からの無料登録・ダウンロードはこちらから&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Latina TOPS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;バンド - テーマ (アルバム）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Enrique Iglesias - I Like it &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Amelia Vega - Pasa un Segundito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Juan Luis Guerra - Son al Rey   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Luis Miguel - Labios de Miel&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;El Gran Combo de Puerto Rico - La Receta del Amor &lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Latina サウンド&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGKs_8GWn9I/AAAAAAAABuI/8BHc3IK0i4o/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO8-11.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGKs_8GWn9I/AAAAAAAABuI/8BHc3IK0i4o/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO8-11.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5504151909064679378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;Matt Biancoを特集します。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%93%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B3"&gt;WIKIPEDIAリンクはこちらをクリック！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;h1 class="parseasinTitle"  style="color: rgb(0, 0, 0);  font-family:arial, helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:verdana, arial, helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Sunshine Days - The Official Greatest Hitsというコンピレーションアルバムからとった選曲です。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:verdana, arial, helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;興味のある方はAMAZONですぐに買えますよ。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Altozano (World Go Round)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Gypsy Lady (bis)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Tranquilo (bis)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Cha Cha Cuba (Matt Bianco) &lt;/span&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- La Luna (bis)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Ordinary Day (Matt's Mood)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Natural (Hi-Fi Bossanova)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BwiaGG5q3OI&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/BwiaGG5q3OI&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6998898571740117069?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6998898571740117069/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/oye-latina-matt-bianco.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6998898571740117069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6998898571740117069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/oye-latina-matt-bianco.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ８月１１日 Matt Bianco'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGKra7b7OLI/AAAAAAAABt8/BdkRbLzNrzs/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO8-11.michael.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-498992415708493119</id><published>2010-08-11T22:26:00.002+09:00</published><updated>2010-08-11T22:42:38.139+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Estoy lleno 生徒さんでいっぱいです</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;CORAZONES &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;♡&lt;/span&gt; LATINOS&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGKopQLotPI/AAAAAAAABtw/Ppn1vgb8piI/s1600/ippai-desu.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 242px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGKopQLotPI/AAAAAAAABtw/Ppn1vgb8piI/s320/ippai-desu.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5504147121272042738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hoy tengo &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;una noticia 知らせ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; buena y una noticia mala.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#006600;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La buena noticia: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;GRACIAS por el interés en mis clases de español.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;個人レッスンに興味があることを感謝 &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La mala noticia:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;No puedo tener a más de 5 alumnos... Lo siento.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;５人以上の生徒さんはできないですぅ&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  color: rgb(51, 51, 51); line-height: 18px; font-family:Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;div style="text-align: left; "&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: left; "&gt;沢山の生徒さんと学習したいのですが、時間的、肉体的制約があるためマックス５名からスタートする予定です。現在はいっぱいですが、来月か再来月から空く可能性があります。あなたのケースもまたメールで聞かせてください。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;color:red;"&gt;LLENO いっぱい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;color:red;"&gt;現在　5 / 5 人&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;color:red;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Pero &lt;b&gt;me gustaría conocer 知りたい&lt;/b&gt; vuestros intereses y, si puedo, me gustaría &lt;b&gt;aconsejaros 相談&lt;/b&gt; en vuestro estudio. Enviadme e-mail siempre que queráis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;だからといって、スペイン語のどこが好きなのかを知りたいです。また、これからの独学で進める人へのアドバイスも（友達の紹介も）したいと思いますので、いっぱいでも　メールをいつでも　OKです 。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-498992415708493119?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/498992415708493119/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/estoy-lleno.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/498992415708493119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/498992415708493119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/estoy-lleno.html' title='Estoy lleno 生徒さんでいっぱいです'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TGKopQLotPI/AAAAAAAABtw/Ppn1vgb8piI/s72-c/ippai-desu.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7741404135208454447</id><published>2010-08-07T22:12:00.002+09:00</published><updated>2010-08-11T16:46:31.956+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Mucho trabajo 働き詰め</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Buenas noches amigos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/08/07/793.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/08/07/s_793.jpg" border="0" width="210" height="281" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;Estoy muy cansado esta semana. Tengo mucho trabajo y todavía hace demasiado calor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/08/07/790.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/08/07/s_790.jpg" border="0" width="281" height="210" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me voy a dormir pronto.&lt;br /&gt;Mañana tengo más y más trabajo. (^O^)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*^o^*) ¡Me encanta trabajar y me encanta el dinero!&lt;/span&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/e/57647.gif" border="0" align="left" /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta mañana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- iPhoneから発送する&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7741404135208454447?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7741404135208454447/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/mucho-trabajo.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7741404135208454447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7741404135208454447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/mucho-trabajo.html' title='Mucho trabajo 働き詰め'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-2161811014773047623</id><published>2010-08-04T12:51:00.005+09:00</published><updated>2010-08-04T13:01:06.299+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ８月４日 Fonseca</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos latinos!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Esta semana también tenemos programa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFjkvdTRSuI/AAAAAAAABtk/xwboB05MI04/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO8-4.01.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFjkvdTRSuI/AAAAAAAABtk/xwboB05MI04/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO8-4.01.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501398448803498722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.4.de.agosto.mp3"&gt;iPhoneユーザーは直接このリンクをタップして聴けます！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;iTunes からの無料登録・ダウンロードはこちらから&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Latina TOPS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;バンド - テーマ (アルバム）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Enrique Iglesias - Dirty Dancer&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Julieta Venegas - La despedida&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Dulce María - Inolvidable&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Juan Luis Guerra - La Guagua&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Thalía - Enséñame a vivir&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Juan Luis Guerra - La Guagua&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;愛しい息子さんが　監督したビデオです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;愛情たっぷりだな、¡muy divertido! Me encanta.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9x_Zmt4S01s&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9x_Zmt4S01s&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Latina サウンドでは&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;　FONSECAを特集します。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fonseca_(singer)"&gt;Wikipediaで FONSECAについてはこちら&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;アルバム二枚をまとめて紹介します&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Gratitud 2008 リリース&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Corazón 2005 リリース&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/album/gratitud/id280027875"&gt;iTunesはこちらから！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-2161811014773047623?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/2161811014773047623/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/oye-latina-fonseca.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2161811014773047623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2161811014773047623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/oye-latina-fonseca.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ８月４日 Fonseca'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFjkvdTRSuI/AAAAAAAABtk/xwboB05MI04/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO8-4.01.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-8543188791762405924</id><published>2010-08-02T00:10:00.007+09:00</published><updated>2010-08-02T00:26:49.268+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Resumiendo julio 七月のおまとめ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFWRuZusmHI/AAAAAAAABtM/Hoi3S1gNKAs/s1600/buenasnoches.gif"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 309px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFWRuZusmHI/AAAAAAAABtM/Hoi3S1gNKAs/s320/buenasnoches.gif" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500462746269685874" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#999900;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Buenas noches amigos!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Estoy mirando (mirar 見る) las fotos de julio y pienso en &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;todo lo que hice en un mes. 一ヶ月分の出来事. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He bailado (bailar) salsa con mi novia en Salsamix&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;He viajado con mi novia a ISE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#660000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He vendido (vender) mi consola PS3 a mi amigo Kota&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF6600;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡He comprado (comprar) muchas cosas! 2 iPad y 1 MacBook&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666600;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He hecho (hacer) muchos programas de ¡Oye! ムシカ Latina&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#999900;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He jugado (jugar) mucho a We Rule... 泣&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#006600;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He paseado (pasear) con Michael &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He visto (ver) a muchos amigos españoles: Luis, Jonathan, Borja y Lina&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#333399;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He trabajado (trabajar) en FM COCOLO y he salido con mis amigos Inoue y Fuse&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;He visto dos películas en el cine 映画館: Naruto y Arietti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;Etc. などなど&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Me lo he pasado muy bien! とっても楽しく過ごしたなぁ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* 原形 Pasárselo bien&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;七月分の写真を下のアルバムでまとめたぞ！&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://picasaweb.google.com/s/c/bin/slideshow.swf" width="400" height="267" flashvars="host=picasaweb.google.com&amp;amp;hl=es&amp;amp;feat=flashalbum&amp;amp;RGB=0x000000&amp;amp;feed=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fdata%2Ffeed%2Fapi%2Fuser%2Fkirateachings%2Falbumid%2F5500458893293663521%3Falt%3Drss%26kind%3Dphoto%26hl%3Des" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-8543188791762405924?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/8543188791762405924/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/resumiendo-julio.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8543188791762405924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8543188791762405924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/resumiendo-julio.html' title='Resumiendo julio 七月のおまとめ'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFWRuZusmHI/AAAAAAAABtM/Hoi3S1gNKAs/s72-c/buenasnoches.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-3701809954588301374</id><published>2010-08-01T18:52:00.004+09:00</published><updated>2010-08-01T18:59:28.020+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>¡Adiós barba! ヒゲおさらば！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFVD_FP4zqI/AAAAAAAABm0/7qGJblViuwU/s1600/Adios.barba.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 250px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFVD_FP4zqI/AAAAAAAABm0/7qGJblViuwU/s320/Adios.barba.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500377270922563234" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos y amigas latinos!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Ya es agosto!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;もう八月になったな！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Agosto es un mes &lt;b&gt;muy caluroso 暑苦しい. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Todos tenemos vacaciones 休暇 y podemos descansar, ¿no?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Agosto empiezo &lt;b&gt;SIN BARBA.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;ヒゲなし&lt;/b&gt;で八月を始めた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La barba me gustaba pero &lt;b&gt;me hace un poco mayor&lt;/b&gt;, ¿no crees?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;好きだったけど、&lt;b&gt;年にみえるね&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Estoy cansado de&lt;/b&gt; la barba &lt;b&gt;飽きた &lt;/b&gt;y necesito un refresco リフレッシュ.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Quizás me dejaré barba algún día...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;将来また生やすかめね&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-3701809954588301374?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/3701809954588301374/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/adios-barba.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3701809954588301374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3701809954588301374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/08/adios-barba.html' title='¡Adiós barba! ヒゲおさらば！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFVD_FP4zqI/AAAAAAAABm0/7qGJblViuwU/s72-c/Adios.barba.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5993390948478458889</id><published>2010-07-29T14:29:00.004+09:00</published><updated>2010-07-30T11:59:19.047+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Viaje a Ise - Cuarta crónica 伊勢紀行＃４</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfZfLxM2gI/AAAAAAAABic/F7B9pXXirmQ/s1600/IMG_0206.JPG"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfZfLxM2gI/AAAAAAAABic/F7B9pXXirmQ/s200/IMG_0206.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496600999987304962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Cuarta crónica - &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;4:50 de la madrugada 朝&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;¡Guau! Es muy temprano. Queremos ver &lt;b&gt;el amanecer&lt;/b&gt; de Ise. &lt;b&gt;伊勢の日の出&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muy cerca del hotel, a 5 minutos a pie 徒歩５分, hay &lt;b&gt;un santuario 神社&lt;/b&gt; pequeño. Este santuario &lt;b&gt;está dedicado 捧げる&lt;/b&gt; al dios del sol &lt;b&gt;天照&lt;/b&gt;. &lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFI9wpZ8KOI/AAAAAAAABkM/ABt6ZRRbqWk/s320/IMG_0215.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499526000930466018" /&gt;&lt;br /&gt;Es muy temprano 朝早く pero hay muchas personas esperando con sus cámaras. Nosotros también hacemos muchas fotos. &lt;b&gt;Valió la pena madrugar. 早起きする甲斐があった&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFI-BejKIBI/AAAAAAAABkU/MdeYl8cqo_g/s1600/IMG_0192.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFI-BejKIBI/AAAAAAAABkU/MdeYl8cqo_g/s320/IMG_0192.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499526290074116114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfYxHq7muI/AAAAAAAABiM/ovFKIuUgN48/s1600/IMG_0214.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfYxHq7muI/AAAAAAAABiM/ovFKIuUgN48/s320/IMG_0214.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496600208613284578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;Unos minutos después 数分後&lt;/b&gt; todos los turistas &lt;b&gt;se habían ido (irse 帰ってた)&lt;/b&gt;. Yo y mi novia nos quedamos solos delante del dios sol. &lt;b&gt;En ese momento その時&lt;/b&gt;, un águila se posa encima de la puerta sintoísta 鳥居の上に乗った. ¡Impresionante!&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Los tres, yo, mi novia y el águila 鷹 nos miramos (mirarse 視線が合う). Unos segundos después levanta el vuelo y &lt;b&gt;desaparece 消えた&lt;/b&gt;. ¡Qué suerte!&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFI_2zGtORI/AAAAAAAABkg/K1nIvpOaDWo/s1600/IMG_0200.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TFI_2zGtORI/AAAAAAAABkg/K1nIvpOaDWo/s320/IMG_0200.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499528305636620562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5993390948478458889?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5993390948478458889/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-cuarta-cronica.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5993390948478458889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5993390948478458889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-cuarta-cronica.html' title='Viaje a Ise - Cuarta crónica 伊勢紀行＃４'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfZfLxM2gI/AAAAAAAABic/F7B9pXXirmQ/s72-c/IMG_0206.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6573412917921376401</id><published>2010-07-28T14:11:00.003+09:00</published><updated>2010-07-30T11:11:32.830+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Pañuelos españoles スペインのティッシュ</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hoy vamos a hablar de &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;los pañuelos ティッシュ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; españoles y los pañuelos japoneses.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.28 Panuelos espanoles y japoneses.mp3" width="200" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Siempre me ha llamado la atención la diferencia entre los pañuelos japoneses y los pañuelos españoles. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Mira mira! 見て見て&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;*表現 Llamar la atención (気になる、注意を引く)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7cHCdHeuI/AAAAAAAABjo/eswWx7CRTWU/s1600/IMG_0685.JPG"&gt;&lt;img style="text-align: left;display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px; " src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7cHCdHeuI/AAAAAAAABjo/eswWx7CRTWU/s320/IMG_0685.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498574208542145250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Los pañuelos japoneses son muy &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;finos 薄い&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La bolsita ちっちゃい袋&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; se abre por la mitad. Son más fáciles de sacar. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Llevan pocos pañuelos 少なめに入っている&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Tienen más superficie 広い面 para poner &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;anuncios 宣伝&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; y &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;pesan poco. 軽い&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7iGY8qz0I/AAAAAAAABkA/s3NLwSNpG0o/s1600/pa%C3%B1uelos-espa%C3%B1oles.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 225px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7iGY8qz0I/AAAAAAAABkA/s3NLwSNpG0o/s320/pa%C3%B1uelos-espa%C3%B1oles.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498580794469961538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7dPMzwaYI/AAAAAAAABj0/Tl4JgraZw0w/s320/IMG_0686.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498575448272038274" /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Sin embargo しかし,  los pañuelos españoles son &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;gruesos 厚い&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. La bolsita de plástico se abre &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;por arriba 上から&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Llevan más pañuelos que los japoneses pero tienen poca superficie. Los pañuelos son &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;difíciles de sacar 出しにくい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; pero se llevan mejor en el bolso o la cartera 財布に日本のよりフィットする.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;En España los pañuelos se usan &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;principalmente 主に&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; para &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;sonarse la nariz 鼻をかむ. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Pero en Japón son muy útiles, se usan para のために使われる: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Secarse el sudor&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Sonarse la nariz&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Limpiarse en el baño お手洗い&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Secarse las manos 手から水を取る&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Quitarse el maquillaje メイク&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¿Qué te parecen estas diferencias? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¿Por qué la forma 形 de los pañuelos es diferente?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6573412917921376401?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6573412917921376401/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/panuelos-espanoles.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6573412917921376401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6573412917921376401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/panuelos-espanoles.html' title='Pañuelos españoles スペインのティッシュ'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7cHCdHeuI/AAAAAAAABjo/eswWx7CRTWU/s72-c/IMG_0685.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-4995198728262434387</id><published>2010-07-28T08:55:00.002+09:00</published><updated>2010-07-28T08:56:59.604+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽で勉強'/><title type='text'>El español de David Bisbal のスペイン語</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#993300;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;He encontrado 見つかる este vídeo en YT. Escucha escucha 聴いて聴いて！ &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;El español de &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%93%E3%82%B9%E3%83%90%E3%83%AB"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;David Bisbal&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt; en este vídeo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vx9S2crqXuQ&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Vx9S2crqXuQ&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿Puedes entender わかる el español de David Bisbal? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Un besito muy fuerte. Soy vuestro amigo David Bisbal.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Gracias a toda la gente que se ha suscrito &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;a través de la página DavidBisbal.com.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Y espero que te haya gustado el vídeoclip 24 horas, y el detrás de las cámaras.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://splash.davidbisbal.com/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;www.davidbisbal.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Este es &lt;b&gt;el último vídeo 最新PV&lt;/b&gt; de David Bisbal. Es la canción "24 horas". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/31OxPLWe88g&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/31OxPLWe88g&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-4995198728262434387?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/4995198728262434387/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/el-espanol-de-david-bisbal.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/4995198728262434387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/4995198728262434387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/el-espanol-de-david-bisbal.html' title='El español de David Bisbal のスペイン語'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-4675739778233975271</id><published>2010-07-27T21:50:00.010+09:00</published><updated>2010-07-30T11:38:52.097+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>¡Hasta luego Luis! ¡Jonathan! バイバイ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7ZgwsWNuI/AAAAAAAABjc/PHqnR0dcY9o/s1600/IMG_0639.JPG"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7ZgwsWNuI/AAAAAAAABjc/PHqnR0dcY9o/s200/IMG_0639.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498571351915902690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Buenas noches amigos!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.27 Hasta luego Luis Jonathan.mp3" width="220" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/center&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hoy fue &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el último día 最後の日&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; con mis amigos Luis y Jonathan. Esta mañana volvieron a Tokyo en Shinkansen. Yo y mi novia Akemi &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;les despedimos 彼らを見送った&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; delante del tren. 電車の前&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7W5CTR5tI/AAAAAAAABi0/_MKGA5gPLdw/s1600/IMG_0648.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7W5CTR5tI/AAAAAAAABi0/_MKGA5gPLdw/s320/IMG_0648.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498568470424577746" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7W4mSUciI/AAAAAAAABis/CB7hRF8sjtQ/s1600/IMG_0646.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7W4mSUciI/AAAAAAAABis/CB7hRF8sjtQ/s320/IMG_0646.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498568462904357410" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;La despedida 見送り&lt;/b&gt; fue un momento &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;emotivo 感情的&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; para todos. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hemos pasado 過ごした&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; (pasar) 5 días juntos haciendo turismo, comiendo juntos, riendo, durmiendo y hablando de todo. &lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Mi novia Akemi lloraba 泣いていた. Ellos viven en Toledo y nosotros en Japón. Vivimos muy lejos pero somos amigos. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Estamos conectados 私達は繋がっている&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; por el mismo sentimiento. Estas fotos &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;son recuerdos 思い出&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; muy bonitos.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7X7ksS_YI/AAAAAAAABjQ/pgCJf5QNUe8/s1600/IMG_0644.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7X7ksS_YI/AAAAAAAABjQ/pgCJf5QNUe8/s320/IMG_0644.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498569613527678338" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7X7LRxAII/AAAAAAAABjI/IwHXgn6XV0M/s1600/IMG_0642.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7X7LRxAII/AAAAAAAABjI/IwHXgn6XV0M/s320/IMG_0642.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5498569606705512578" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;¡Hasta luego Luis!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;¡Hasta pronto Jonathan!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;Nos vemos en Toledo トレドでまた会おう&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-4675739778233975271?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/4675739778233975271/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/hasta-luego-luis-jonathan.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/4675739778233975271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/4675739778233975271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/hasta-luego-luis-jonathan.html' title='¡Hasta luego Luis! ¡Jonathan! バイバイ'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TE7ZgwsWNuI/AAAAAAAABjc/PHqnR0dcY9o/s72-c/IMG_0639.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-4802000973599812125</id><published>2010-07-26T01:24:00.003+09:00</published><updated>2010-07-30T11:38:52.097+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>¡Adiós al festival! 天神祭よりスペインバルだろう！</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Buenas noches&lt;br /&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;br /&gt;¡Qué calor! (T_T)&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; "&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.26 Adios al festival.mp3" width="220" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;Ahora estoy escribiendo en la cama con el iPhone. Estoy MUY cansado. &lt;b&gt;El calor me mata 猛暑に殺される.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/1216.jpg"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/s_1216.jpg" border="0" width="50" height="50" align="left" style="margin:5px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Esta mañana &lt;b&gt;salí a trabajar&lt;/b&gt; a las 9:30. Luis decidió することにした visitar el Pavellón Dorado 金閣寺 de Kyoto pero el calor les mató. Es muy difícil hacer turismo &lt;b&gt;con este tiempo この天気で&lt;/b&gt;. Volvieron a Osaka muy pronto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/1214.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/s_1214.jpg" border="0" width="259" height="194" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Por el mismo motivo 同じ理由で&lt;/b&gt; esta noche decidimos NO ir al festival de fuegos artificiales de 天神祭 (＞人＜;) &lt;b&gt;Había demasiada gente 人が多すぎ&lt;/b&gt;, demasiado calor... Es un agobio mas que una diversión 楽しいというより苦しい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/1217.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/s_1217.jpg" border="0" width="281" height="210" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/1218.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/s_1218.jpg" border="0" width="281" height="210" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Gracias al 天神祭の恩恵を受けて&lt;/b&gt; había pocas personas en el bar. Luis, Jonathan y Akemita se reían sin parar ずっと笑っていた. Hemos &lt;b&gt;pedido (注文 pedir)&lt;/b&gt; todo el menú en español. ¡Los camareros hablaban muy bien! &lt;b&gt;Fue fantástico 素晴らしかった&lt;/b&gt; y nos lo pasamos muy bien とても楽しかった.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://r.tabelog.com/osaka/A2701/A270102/27000116/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Haz clic aquí para ver EL GOZO en Osaka.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/1215.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/25/s_1215.jpg" border="0" width="198" height="145" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me voy a dormir. Buenas noches ♥ おやすみ～ ♥&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;-- iPhoneから発送する&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-4802000973599812125?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/4802000973599812125/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/adios-al-festival.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/4802000973599812125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/4802000973599812125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/adios-al-festival.html' title='¡Adiós al festival! 天神祭よりスペインバルだろう！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7650478101959698908</id><published>2010-07-25T10:27:00.004+09:00</published><updated>2010-07-30T11:39:01.458+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Luis, Jonathan y el calor 暑くて・・・</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¡Buenos días amigos!&lt;br /&gt;¿Cómo estáis?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.25 Luis, Jonathan y el calor.mp3" width="220" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/24/2324.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/24/s_2324.jpg" border="0" width="259" height="194" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy tenemos un día &lt;b&gt;intenso 激しい&lt;/b&gt;. Luis y Jonathan van a Kyoto para visitar el Templo Dorado o 金閣寺. Yo tengo que trabajar (T_T) y no puedo estar con ellos durante el día. ¡Qué pena! Tenemos poco tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/24/2351.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/24/s_2351.jpg" border="0" width="210" height="281" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Por la noche nos vamos al festival de fuegos artificiales en Osaka, el 天神祭 (^O^). Creo que&lt;b&gt; lo vamos a pasar muy bien todos juntos 皆で楽しく過ごせそう &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/24/2325.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/24/s_2325.jpg" border="0" width="199" height="254" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Amigos, &lt;b&gt;tened cuidado 注意して&lt;/b&gt; con el sol. Os recomiendo una gorrita 帽子, un pai-pai 扇子, unos kleenex de papel ティッシュ y una toallita para el sudor 手拭い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡ÁNIMO! がんばろう&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Hasta luego&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- iPhoneから発送する&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7650478101959698908?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7650478101959698908/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/luis-jonathan-y-el-calor.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7650478101959698908'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7650478101959698908'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/luis-jonathan-y-el-calor.html' title='Luis, Jonathan y el calor 暑くて・・・'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5910287338008678635</id><published>2010-07-24T18:53:00.003+09:00</published><updated>2010-07-30T11:40:12.757+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Un consejo para el cansancio 夏バテアドバイス</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos!  Buenas tardes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.24 Un consejo para el cansancio.mp3" width="240" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/center&gt;Ahora estoy en Nanba. ¡Qué calor! f^_^;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/2623.jpg"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/s_2623.jpg" border="0" width="267" height="188" align="left" style="margin:5px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hoy en Osaka hace un tiempo &lt;b&gt;terrible 恐ろしい&lt;/b&gt;. Hay mucha &lt;b&gt;humedad 湿気&lt;/b&gt; ( sobre todo 特に en Umeda ♪（ｖ＾＿＾）ｖ) El aire es muy pesado. Me siento cansado todo el día.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/2624.jpg"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/s_2624.jpg" border="0" width="243" height="208" align="right" style="margin:5px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;El verano en Japón es caluroso, húmedo e&lt;b&gt; intenso 激しい&lt;/b&gt; pero el verano en España es muy diferente. Es un calor seco sin humedad. &lt;b&gt;El sudor se seca rápido 汗がすぐに乾く&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;se está bien a la sombra. 陰が気持ちい&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;i&gt;*seco 形容詞 乾いた&lt;br /&gt;*secarse 動詞 乾く&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/2625.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/s_2625.jpg" border="0" width="246" height="205" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;El aire acondicionado エアコン, el calor fuerte 猛暑 y el sudor 汗&lt;/b&gt; son malos amigos. Mi amigo Matsuoka me ha recomendado un baño caliente en el ofuro para &lt;b&gt;evitar 避ける&lt;/b&gt; el cansancio de verano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Así que esta noche ¡nos vamos todos a los baños termales! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- 自分のiPhoneから発送する&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5910287338008678635?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5910287338008678635/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/un-consejo-para-el-cansancio.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5910287338008678635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5910287338008678635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/un-consejo-para-el-cansancio.html' title='Un consejo para el cansancio 夏バテアドバイス'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-683184078582536821</id><published>2010-07-24T11:36:00.003+09:00</published><updated>2010-07-30T11:41:23.056+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>¡Mis amigos Luis y Jonathan en Japón!</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF6600;"&gt;¡Hola corazones latinos!&lt;br /&gt;¡Qué calor! あっついなあ！f^_^;)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.23 Mis amigos Luis y Jonathan en Japon.mp3" width="240" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/center&gt;Esta semana &lt;b&gt;estoy disfrutando 楽しんでいる&lt;/b&gt; con dos amigos españoles; Luis y Jonathan. Han venido de Toledo から来てる y les encanta Japón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/2238.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/s_2238.jpg" border="0" width="281" height="204" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Toledo es una de las ciudades más bonitas de España. &lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;スペインではトレドの町は一番きれいかもしれない。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;a href="http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%89?wasRedirected=true"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;(*^^*) wikiで引いてみて! &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Googleでも「トレド」、「Toledo」で映像検索してみよう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/2239.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/s_2239.jpg" border="0" width="281" height="210" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Mañana voy a escribir las &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;crónicas 紀行&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt; del viaje. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Nos lo estamos pasando muy bien! めっちゃ楽しいです！ヾ(＠⌒ー⌒＠)ノ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/2242.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="http://blogpress.w18.net/photos/10/07/23/s_2242.jpg" border="0" width="210" height="281" style="margin:5px" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;-- 自分のiPhoneから発送する&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-683184078582536821?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/683184078582536821/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/mis-amigos-luis-y-jonathan-en-japon.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/683184078582536821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/683184078582536821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/mis-amigos-luis-y-jonathan-en-japon.html' title='¡Mis amigos Luis y Jonathan en Japón!'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5455035771929654883</id><published>2010-07-22T14:12:00.004+09:00</published><updated>2010-07-30T11:42:59.172+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Viaje a Ise - Tercera crónica 伊勢紀行＃３</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfTy50aViI/AAAAAAAABhU/x3GVZV6hI2c/s1600/IMG_0216.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfTy50aViI/AAAAAAAABhU/x3GVZV6hI2c/s200/IMG_0216.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496594741696550434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;Son las 19:00 pasadas&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.22 Viaje a Ise - Tercera cronica.mp3" width="220" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/center&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Ya estamos en el hotel Ooishiya. Es un &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;hostal japonés tradicional &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;旅館 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. La recepción 受付 es muy amable. Nos llevan rápidamente a nuestra habitación en el tercer piso. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Qué acogedora! 居心地がいい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfUj9qexZI/AAAAAAAABhk/UKML3ufzk0o/s1600/IMG_0173.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfUj9qexZI/AAAAAAAABhk/UKML3ufzk0o/s200/IMG_0173.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496595584542229906" /&gt;&lt;/a&gt;　&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfUjZx7meI/AAAAAAAABhc/vdTaAfWRYMY/s1600/IMG_0171.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfUjZx7meI/AAAAAAAABhc/vdTaAfWRYMY/s200/IMG_0171.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496595574909802978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Nos preparan y nos sirven la cena con cariño. La habitación &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;tiene vistas al mar 海が見える&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; y es grande pero &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;tenemos demasiada hambre お腹が空き過ぎ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; para disfrutar del paisaje &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;¡Hora de comer!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfUyPwaqmI/AAAAAAAABhs/0XVP9cDoErI/s1600/IMG_0175.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfUyPwaqmI/AAAAAAAABhs/0XVP9cDoErI/s320/IMG_0175.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496595829917133410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Nos sirven もってくる (servir)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; muchas clases de mariscos 海の幸 y &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vegetales crudos 生野菜&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Es todo maravilloso. De verdad está riquísimo, muy sabroso, exquisito... Tengo ganas de llorar... 泣く&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;Son las 20:00&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Estamos llenos! Después de un paseo corto por &lt;b&gt;la costa 海岸&lt;/b&gt; para bajar la cena*, vamos a tomar un baño japonés. Es un baño reservado para nosotros dos 貸し切り風呂. Aprovechamos la ocasión y nos damos muchos besitos. ¡Qué romántico! &lt;b&gt;El tiempo se detiene... 時間がとまった&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;* Para bajar la cena 消化のために&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 213px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfVzYc6_ZI/AAAAAAAABh4/xRI3Ngazalg/s320/kashikiri+rotenburo+en+ooishiya.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496596948942781842" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La sensación es muy agradable y nos &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;da mucho placer 気持ちいい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Se ha ido todo el cansancio 疲れがとれた&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;　del cuerpo. El baño japonés tiene un efecto milagroso. ¡Necesitamos &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;tumbarnos 横になる&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; en el futon y descansar!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfWYmKWyxI/AAAAAAAABiA/beI9Yby40Uo/s1600/rotenburo+en+ooishiya.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 210px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfWYmKWyxI/AAAAAAAABiA/beI9Yby40Uo/s320/rotenburo+en+ooishiya.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496597588278168338" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5455035771929654883?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5455035771929654883/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-tercera-cronica.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5455035771929654883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5455035771929654883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-tercera-cronica.html' title='Viaje a Ise - Tercera crónica 伊勢紀行＃３'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEfTy50aViI/AAAAAAAABhU/x3GVZV6hI2c/s72-c/IMG_0216.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-9068584208859963714</id><published>2010-07-21T12:09:00.006+09:00</published><updated>2010-07-21T12:17:07.472+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Fiesta Peruana Kobe 2010 ペルーのお祭り！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEZmc04EppI/AAAAAAAABgU/U7S-REwATsw/s1600/consul+general+del+peru.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 220px; height: 146px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEZmc04EppI/AAAAAAAABgU/U7S-REwATsw/s320/consul+general+del+peru.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496193040668468882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tengo una noticia muy interesante. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El pasado 18 de julio se celebró la &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;"Fiesta Peruana Kobe 2010"&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; en Kobe. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;この前の１８日　&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ペルーのアニバーサリ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;１８９回目を開催されました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Podéis ver un &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;vídeo reportaje&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; en el siguiente enlace.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;次のリンクから　ダイジェストビデオをご覧になれます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;a href="http://es.portalmie.com/2010/07/fiesta-peruana-kobe-2010-3/"&gt;Fiesta Peruana Kobe 2010&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-9068584208859963714?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/9068584208859963714/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/fiesta-peruana-kobe-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/9068584208859963714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/9068584208859963714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/fiesta-peruana-kobe-2010.html' title='Fiesta Peruana Kobe 2010 ペルーのお祭り！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEZmc04EppI/AAAAAAAABgU/U7S-REwATsw/s72-c/consul+general+del+peru.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-3998129647277683454</id><published>2010-07-21T09:05:00.006+09:00</published><updated>2010-07-21T10:41:26.946+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ７月２１日</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola corazones latinos!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Buenas tardes,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¿Cómo estáis?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Nuevo programa de&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Oye! ムシカ Latina 21 de julio&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;最新番組&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El tema de esta semana &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#006600;"&gt;son las canciones relajantes p&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;ara las tardes calurosas de verano. &lt;/span&gt;Canciones que alivian tu cansancio después del trabajo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;今週のテーマは　&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#006600;"&gt;夏のあっつい夕方に&lt;/span&gt;聴いて気持ちいい選曲です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;夜のノリノリ曲より　疲れて癒されたい人のために作りました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEY9RI6yhYI/AAAAAAAABgI/vTbrqPOz7-Y/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-21.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEY9RI6yhYI/AAAAAAAABgI/vTbrqPOz7-Y/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-21.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5496147759913403778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Programa%2022%20de%20julio%20libre.mp3"&gt;iPhoneユーザーは直接このリンクをタップして聴けます！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;iTunes からの無料登録・ダウンロードはこちらから&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Latina TOPS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;バンド - テーマ (アルバム）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Taxi - Polvo de Estrellas (Aquí y Ahora)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Miguel Bosé - Por ti (Cardio)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Enrique Iglesias - Heartbreaker ( Euphoria)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Funambulista - Cosas que no quise decirte&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Ariel Rot - El primer baile de verano (Solo Rot)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Latina サウンドでは&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;　Gloria Estefanを特集します。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;テーマ（アルバム）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Vueltas de la vida (90 Millas)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Me Odio (同)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Con los Años que me Quedan (Mi Tierra)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Milagro (Abriendo Puertas)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;Mi Tierra (Mi Tierra)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:large;"&gt;No me Dejes de Querer (Alma Caribeña)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-3998129647277683454?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/3998129647277683454/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina_21.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3998129647277683454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3998129647277683454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina_21.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ７月２１日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEY9RI6yhYI/AAAAAAAABgI/vTbrqPOz7-Y/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-21.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-879346597617198739</id><published>2010-07-20T11:27:00.007+09:00</published><updated>2010-07-20T12:32:41.915+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>レッスン DURANTE / DELANTE / DENTRO</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Vamos a estudiar un poco de español.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Las siguientes palabras son difíciles para los estudiantes de español. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Durante / delante / dentro &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El significado: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Durante + 名詞, ながら、～中 (時間)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Delante の前 (位置)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dentro 中に (場所)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dentro de + 数字 (～後)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tienen una pronunciación parecida. Es fácil confundirlas.&lt;br /&gt;発音が似ているところが間違い易いですね&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Vamos a estudiarlos 解説いきま〜す&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;Durante +名詞/数字 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;意味：ながら、～&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;中 (時間) 前置詞&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 235px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEUYgzs52UI/AAAAAAAABeQ/RT2ndHbAtic/s320/Rafa-Nadal-durante-partido-ha-jugado-Fernando-Verdasco.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495825872188987714" /&gt;Nadie habla durante el partido de Rafa Nadal 試合中　誰もしゃべらない&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Silencio durante la clase!  授業中静かにして下さい&lt;br /&gt;He hablado durante 3 horas. 三時間もの間　話し続けた&lt;br /&gt;Ven a verme durante las vacaciones.　休みの間に見に来て&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;他にも Más ejemplos:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Durante el sueño&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Durante la cena&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Durante el estudio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Durante el trabajo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;- Durante el descanso&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;見ての通り、「Durante」は　定冠詞のついた名詞と一緒に使かうよ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;「でもね！Mientrasに似てない？」と聞きたくなったでしょう&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;実はそうだ！意味は同じですが、使える文法や言い回しが違います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;Mientras + 活用された動詞（現在形かまたは線過去）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;Hablo mucho &lt;b&gt;mientras duermo.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hablo mucho &lt;b&gt;durante el sueño.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Chateo con mis amigos &lt;b&gt;mientras trabajo.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Chateo con mis amigos &lt;b&gt;durante el trabajo.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Leo un manga &lt;b&gt;mientras descanso.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Leo un manga &lt;b&gt;durante el descanso.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Todos hablamos mucho &lt;b&gt;mientras cocinamos.&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;cocinar（料理）に変わる名詞がない！Duranteは使えない&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;見ての通り、&lt;b&gt;Mientrasは２つの文で使います、&lt;/b&gt;Mientrasの主語と主文の主語は一緒じゃないとダメだよ。Duranteは活用がないけれど、動詞（cocinar, descansar, hablar)に変わる名詞 (el descanso, el trabajo)が分からないと使えないね&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;Delante の前 (位置)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEUW-QJEtQI/AAAAAAAABeE/dWzgycBq8TA/s1600/delante-y-detras.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 208px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEUW-QJEtQI/AAAAAAAABeE/dWzgycBq8TA/s320/delante-y-detras.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495824179016283394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 0, 0); "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Ejemplos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Hay un cenicero &lt;b&gt;delante del jarrón&lt;/b&gt; de flores.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Delante de mi casa&lt;/b&gt; hay un centro comercial.&lt;br /&gt;La estación está &lt;b&gt;delante del&lt;/b&gt; edificio Kobe.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Delante の反対は Detrás 前 ・ 後ろ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo me siento &lt;b&gt;delante pero tu te sientas detrás.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;僕は前に座るけど　あんたは後ろにね&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;El taxista conduce en &lt;b&gt;el asiento de delante. 前の席&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Los clientes se sientan en &lt;b&gt;el asiento de detrás. 後ろの席&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Este pantalón solo &lt;b&gt;tiene bolsillos delante, no tiene bolsillos detrás.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;ポケット bolsillo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;¡Qué fácil! ¿no?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-large;"&gt;Dentro 中に (場所)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Ejemplos:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Hay un bicho dentro del café.&lt;br /&gt;Hace frío dentro de la habitación.&lt;br /&gt;Me siento muy bien dentro del agua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;dentro の反対は fuera か afuera&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos quedamos dentro porque &lt;b&gt;fuera llueve&lt;/b&gt;. 　&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;中にいましょう、外は雨やから&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Fuera de casa&lt;/b&gt; hace frío pero dentro hace calor.　&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;外は寒いけど、中は暑いぞ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;No salgas fuera&lt;/b&gt;, dentro estamos mejor.　外へ出るな！中がいいやろう&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color: rgb(204, 0, 0);  font-size:x-large;"&gt;&lt;b&gt;Dentro de + 数字 (～後)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Dentro de + 数字は　dentro (中）と意味ぜんぜん違います。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;El tren sale &lt;b&gt;dentro de 5 minutos&lt;/b&gt;.　５分後　/　後５分で&lt;br /&gt;Estará acabado &lt;b&gt;dentro de 3 meses.&lt;/b&gt;　３ヶ月後　/　後３ヶ月で&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dentro de 2 días&lt;/b&gt; nos vemos en la playa.　２日後　/　後２日で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Dentro deを使った便利な表現（決まり文句、丸暗記しましょう）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Dentro de poco もう少しで（言い回し）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;Voy a tu casa dentro de poco.&lt;br /&gt;Salgo al escenario dentro de muy poco.&lt;br /&gt;Tengo las vacaciones dentro de 1 mes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Dentro de un par de días　２日ぐらいで&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Sale del hospital dentro de un par de días.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Viaja a Tokyo dentro de un par de días.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Dentro de unos días 何日かで&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Estoy pensando en alquilar un futon dentro de unos días.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Dentro de unos días me voy a comprar un manga nuevo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;最後に！Y para terminar!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;音でとても間違い易いので、単独でなく　&lt;b&gt;ワンフレーズで&lt;/b&gt;覚えましょう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Silencio durante la clase.&lt;br /&gt;Yo estoy delante y tú estás detrás.&lt;br /&gt;Hace calor dentro y fuera de la casa.&lt;br /&gt;Dentro de poco hablaré muy bien. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-879346597617198739?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/879346597617198739/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/durante-delante-dentro_20.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/879346597617198739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/879346597617198739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/durante-delante-dentro_20.html' title='レッスン DURANTE / DELANTE / DENTRO'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEUYgzs52UI/AAAAAAAABeQ/RT2ndHbAtic/s72-c/Rafa-Nadal-durante-partido-ha-jugado-Fernando-Verdasco.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-2261057390945934464</id><published>2010-07-19T19:12:00.003+09:00</published><updated>2010-07-19T19:24:47.784+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>単語 USO VOCABULARIO Podcast できた！</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡HOLA HOLA corazones locos!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Tengo una buena noticia. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;いいニュース！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡El nuevo PODCAST USO VOCABULARIO!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Lo he publicado en el menú &lt;/span&gt;&lt;a href="http://kirateachings.blogspot.com/p/yt.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;独学メディア&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://kirateachings.blogspot.com/p/yt.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;独学メディアのタブ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;に発表しました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-uogw6Y1yp0&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-uogw6Y1yp0&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;b&gt;¿Cómo estudiar con los PODCAST USO VOCABULARIO?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;b&gt;このポッドで　どう勉強すればいいか&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;PRIMERO tienes que comprar el libro &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_sb_noss?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&amp;amp;url=search-alias%3Daps&amp;amp;field-keywords=uso+interactivo+del+vocabulario&amp;amp;x=0&amp;amp;y=0&amp;amp;ih=30_3_1_0_0_0_0_1_0_2.39_199&amp;amp;fsc=-1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;USO INTERACTIVO DEL VOCABULARIO&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;SEGUNDO prepara el &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;TEMA 1 - EL Cuerpo Humano&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;TERCERO repasa y practica la pronunciación con &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/USO.Vocabulario-El.cuerpo.humano.m4a"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;el PODCAST&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;また、&lt;/span&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/espanol-con-kirakedan/id276650931"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;iTunesの フィードからも&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;直接ダウンロード出来ますぞ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-2261057390945934464?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/2261057390945934464/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/uso-vocabulario-podcast.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2261057390945934464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2261057390945934464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/uso-vocabulario-podcast.html' title='単語 USO VOCABULARIO Podcast できた！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7356828253018391135</id><published>2010-07-18T22:23:00.008+09:00</published><updated>2010-07-30T11:44:08.443+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Viaje a Ise Segunda crónica 伊勢紀行＃２</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFchicw6oI/AAAAAAAABYk/riEJIyhgLic/s1600/IMG_0094.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFchicw6oI/AAAAAAAABYk/riEJIyhgLic/s320/IMG_0094.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494774751621606018" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;Son las&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;12:30&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;embed src="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/7.21 Viaje a Ise - Segunda cronica.mp3" width="250" height="40" autostart="false" loop="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Llegamos a Ise y la estación &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;está desierta 誰もいない&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Gracias a&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;las elecciones 選挙&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; del día anterior y gracias también al mal tiempo hay muy poca gente haciendo turismo. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Suerte!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; ラッキー&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* Gracias a のお陰で、の恩恵を受けて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* Estar desierto 砂漠化している&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Vamos a comer! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;食べようぜ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tenemos hambre お腹が空いた&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; y primero vamos a comer un udon de Ise. Hay una tienda muy famosa pero muy pequeñita de udon cerca de la estación.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFc_ljD_9I/AAAAAAAABYs/mLRvBU5KeAY/s1600/IMG_0095.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFc_ljD_9I/AAAAAAAABYs/mLRvBU5KeAY/s320/IMG_0095.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494775267849404370" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFdAIV186I/AAAAAAAABY0/ds-ssfNjnds/s320/IMG_0099.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494775277189198754" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Entramos en la tienda, &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el servicio サービス&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; es muy &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;cálido y rápido 暖かくて速い&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Cuesta　solo 500 yenes 値段. ¡El udon está rico y es barato! La textura es muy suave y gorda. Es muy diferente al udon común. Está para chuparse los dedos. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TERyKYgcFsI/AAAAAAAABd4/Y2sLhQfef1Y/s1600/IMG_0102.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TERyKYgcFsI/AAAAAAAABd4/Y2sLhQfef1Y/s320/IMG_0102.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495642968001615554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;* Costar 〜 yen/euros 値段がする&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEOp4mTGtYI/AAAAAAAABZA/YZuP0HXQadY/s1600/img-gekutowa_04.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 232px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEOp4mTGtYI/AAAAAAAABZA/YZuP0HXQadY/s320/img-gekutowa_04.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495422760140584322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Nos dirigimos al santuario &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 19px; font-family:'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;内宮&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; （&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.isejingu.or.jp/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;伊勢神宮&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;）. Es &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el santuario 神宮&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; que visita &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el emperador 天皇&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; cada año. Es el dios de la abundancia en las cosechas. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Las deidades 神々&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; son mujeres. En el recinto hay muchos árboles. Son &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;enormes 巨大&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; y sanos. Es un paisaje natural y &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;salvaje 野生&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Parece un lugar muy masculino y &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;abundante en vegetacion 自然に富んでいる&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO26YhGuhI/AAAAAAAABZ0/vlyMJ4PW6gk/s1600/IMG_0109.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO26YhGuhI/AAAAAAAABZ0/vlyMJ4PW6gk/s320/IMG_0109.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495437084452108818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO25_-ML2I/AAAAAAAABZs/1YSnseGBgWM/s1600/IMG_0108.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO25_-ML2I/AAAAAAAABZs/1YSnseGBgWM/s320/IMG_0108.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495437077863214946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Paseamos por el recinto pero &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;las mochilas リュック pesan mucho 重たい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; y además queremos &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;alquilar 借りる&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; unas bicicletas. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Así que ということで&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; volvemos a la estación. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Dejamos 置く&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;las cosas en &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;las taquillas コインロッカー&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; de la estación y vamos a alquilar una bicicleta pero &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;no nos dejan させてくれない&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Cierran a las 17 y ahora son las 14:30. ¡Qué mala suerte!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Es hora de ir al Naiguu! &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Vamos mejor en autobús, es rápido y barato... Pero aquí los buses son caros. Un viaje de tan solo 4 km cuesta 410 yenes por persona. ¡Increíble! 100 yenes por kilómetro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO3z7UHz8I/AAAAAAAABZ8/fSSHrWLBYtg/s1600/IMG_0269.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO3z7UHz8I/AAAAAAAABZ8/fSSHrWLBYtg/s320/IMG_0269.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495438073045438402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Llegamos muy rápido y de nuevo hay muy poca gente en &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el recinto 境内&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. El cielo está &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;despejado 晴れてる&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;, hace calor pero hay un viento &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ligeramente ちょっと&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; fresco. La humedad es horrible pero estamos acostumbrados. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO4TiiL04I/AAAAAAAABaM/7gT1EBXxlIw/s1600/IMG_0275.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO4TiiL04I/AAAAAAAABaM/7gT1EBXxlIw/s320/IMG_0275.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495438616149349250" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO4TGdfsZI/AAAAAAAABaE/Og1ZpB2svuo/s1600/IMG_0262.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEO4TGdfsZI/AAAAAAAABaE/Og1ZpB2svuo/s320/IMG_0262.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495438608613486994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Naiguu es &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;muy diferente&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; a Gekuu. Parece un jardín &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;muy bien cuidado 手入れがいい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Se respira &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;paz y tranquilidad 平和・&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;安らぎ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Nos sentimos felices. Es &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;un lugar sagrado 神聖な場所&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Seguro que aquí viven deidades muy poderosas porque los árboles son enormes y la vegetación es abundante. Este lugar parece &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;un paraíso 楽園&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TERxlgR1EbI/AAAAAAAABdw/YU5X1hzjV7A/s1600/IMG_0162.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TERxlgR1EbI/AAAAAAAABdw/YU5X1hzjV7A/s320/IMG_0162.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5495642334432661938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Paseamos y paseamos. Caminamos y caminamos hasta llegar a &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;un riachuelo ちっちゃい川&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Nos acercamos a la orilla y se escucha el agua corriendo &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;río abajo 下流&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Qué bonito es!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; El agua está fría. Es clara y &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;transparente 透明&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Dan ganas de beber 飲みたくなる.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;突然 De repente&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; nos llaman al móvil. Es la recepción del hotel ホテルの受付から. Tenemos que volver porque es la hora de la cena 夕食. Termina a las 19:30. &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Vamos a volver!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; Prometemos 約束する&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; que volveremos al día siguiente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7356828253018391135?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7356828253018391135/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-segunda-cronica-del-12-de.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7356828253018391135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7356828253018391135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-segunda-cronica-del-12-de.html' title='Viaje a Ise Segunda crónica 伊勢紀行＃２'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFchicw6oI/AAAAAAAABYk/riEJIyhgLic/s72-c/IMG_0094.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1978078220628280296</id><published>2010-07-17T16:22:00.003+09:00</published><updated>2010-07-17T23:46:51.832+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Viaje a Ise Primera crónica 伊勢紀行＃１</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;Primera crónica - &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;12 de julio a las &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;11:43&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy salimos de viaje. Vamos &lt;b&gt;al santuario 神宮&lt;/b&gt; de Ise en la prefectura de Mie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta mañana hemos visto &lt;b&gt;el partido de fútbol サッカー試合&lt;/b&gt; del Mundial ワールドカップ. España ganó por 0 a 1 a Holanda. Somos &lt;b&gt;los campeones チャンピオン&lt;/b&gt; del mundo. ¡Qué felicidad más grande! Es un día perfecto para viajar.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFZIK8y9JI/AAAAAAAABYQ/I5gcarh5gh0/s1600/IMG_0078.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFZIK8y9JI/AAAAAAAABYQ/I5gcarh5gh0/s200/IMG_0078.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494771017281893522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;*Ganar por... 〜点で優勝&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Son las 10 de la mañana. Hemos &lt;b&gt;quedado 約束&lt;/b&gt; en la estación de Umeda Hanshin. Después subimos al metro de Osaka hasta la estación de Namba. Alli &lt;b&gt;hacemos transbordo 乗り換え&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;los ferrocarriles 鉄道&lt;/b&gt; de Kintetsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tren sale a las 11:05. Todavía tenemos 15 minutos antes de subir al tren. ¡Vamos a tomar un café!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Camarero! Para mí un capuchino y para ella un café por favor.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFX9jj9XxI/AAAAAAAABYE/wdo6l_Pb-hU/s1600/IMG_0079.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFX9jj9XxI/AAAAAAAABYE/wdo6l_Pb-hU/s320/IMG_0079.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494769735398416146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El camarero es súper &lt;b&gt;amable 親切&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;simpático 感じがいい&lt;/b&gt; con nosotros. Creo que le gusta España y se alegra por la victoria de &lt;b&gt;la Selección　スペインナショナルチーム&lt;/b&gt;. ¿Pienso demasiado? 考え過ぎかな&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFZgn1sn4I/AAAAAAAABYY/ZX_yaGxBt_A/s1600/IMG_0082.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFZgn1sn4I/AAAAAAAABYY/ZX_yaGxBt_A/s320/IMG_0082.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494771437353607042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;*Alegrarse por で喜んでくれる&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Son las 11:05 y el tren sale. El tren es un súper expreso &lt;b&gt;con dirección a&lt;/b&gt; 方面 Ise. Tenemos casi dos horas de trayecto. &lt;b&gt;Los asientos son reservados 指定席&lt;/b&gt; y están en el segundo &lt;b&gt;vagón ２番目車両&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFX9S7Ez_I/AAAAAAAABX8/mm_VGYNnvOQ/s1600/IMG_0090.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFX9S7Ez_I/AAAAAAAABX8/mm_VGYNnvOQ/s320/IMG_0090.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494769730931970034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Durante el viaje 旅行中&lt;/b&gt;, juego con el iPad pero Akemi prefiere dormir.  Tenemos una hora y media (1時間半) de viaje, así que podemos descansar tranquilamente.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1978078220628280296?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1978078220628280296/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-primera-cronica-del-12-de.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1978078220628280296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1978078220628280296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/viaje-ise-primera-cronica-del-12-de.html' title='Viaje a Ise Primera crónica 伊勢紀行＃１'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TEFZIK8y9JI/AAAAAAAABYQ/I5gcarh5gh0/s72-c/IMG_0078.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7733179644899025928</id><published>2010-07-16T15:34:00.005+09:00</published><updated>2010-07-16T15:45:44.865+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Dos páginas nuevas 新しく２ページ追加</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;¡Hola amigos latinos!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Esta semana estoy dedicando mucho tiempo al blog.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;今週はブログ活動に頑張っています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Vais a ver &lt;b&gt;muchos cambios&lt;/b&gt; en los próximos días.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;今週中　ラテン便りブログの革命！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;He añadido &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;un menú&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; al blog.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ブログに&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;メニュー&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;を追加！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TD_-GdFpD7I/AAAAAAAABXM/mMbMCCK2pKQ/s1600/barra+de+menu+del+blog.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 39px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TD_-GdFpD7I/AAAAAAAABXM/mMbMCCK2pKQ/s320/barra+de+menu+del+blog.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494389457256255410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;ホームは&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;　ブログの記事&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;独学メーディア&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;：過去作ったビデオ、オーディオ、スペイン語メーデイアをまとめます。スペイン語が独学できるぞ！&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;個人レッスン&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;：ぺぺる先生が教えるスペイン語レッスンの詳細が入っています。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;El HOME&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;: puedes ver los artículos que publico a diario.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;独学メディア&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;: el material para estudiar español por tu cuenta (audio, vídeo, métodos de estudio creados por Pepelu)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;個人レッスン&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;: lecciones privadas de español. Si quieres Pepelu te enseña español. Puedes ver los detalles de las clases. &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7733179644899025928?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7733179644899025928/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/dos-paginas-nuevas.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7733179644899025928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7733179644899025928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/dos-paginas-nuevas.html' title='Dos páginas nuevas 新しく２ページ追加'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TD_-GdFpD7I/AAAAAAAABXM/mMbMCCK2pKQ/s72-c/barra+de+menu+del+blog.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5649334655875360802</id><published>2010-07-14T12:18:00.006+09:00</published><updated>2010-07-14T13:28:41.986+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ７月１４日</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TD0s12V6uJI/AAAAAAAABWo/Y_b0UxqpjPM/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-14.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TD0s12V6uJI/AAAAAAAABWo/Y_b0UxqpjPM/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-14.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5493596424094005394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Hola amigos míos!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¿Cómo estáis&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Somos campeones del mundo!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El programa de esta semana tiene sabor a &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;Mundial&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;今週の番組は　ワールドカップの味でお届けますよ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.14.de.julio.LIBRE.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;iPhoneユーザーは直接このリンクをタップして聴けます！&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;iTunes からの無料登録・ダウンロードはこちらから&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Latina TOPS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=5S4J-X5q5Sk"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El Espíritu de un Sueño / El Grito&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Waka Waka (Club mix) / Shakira&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=4DO8GsIYfhQ"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Cuando me Enamoro feat. Juan Luis Guerra / Enrique Iglesias&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=_uAm_EjMbII"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Inevitable / Dulce María&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=LXPgBvyG4gE"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Yerbatero / Juanes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Latina サウンド&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;夏にいいアーティスト と　バンドをピックアップしました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Presentamos dos discos. German Meoro y Taxi. どちらもiTunesでお買い求めいただけますよ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;1. アーティスト紹介：Germán Meoro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;紹介アルバム: El Telón de las Sensaciones&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;2. バンド： Taxi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;紹介アルバム： Aquí y Ahora&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5649334655875360802?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5649334655875360802/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina_14.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5649334655875360802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5649334655875360802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina_14.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ７月１４日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TD0s12V6uJI/AAAAAAAABWo/Y_b0UxqpjPM/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-14.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1759828088070296899</id><published>2010-07-11T21:25:00.006+09:00</published><updated>2010-07-11T21:40:39.368+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Un día con el Iphone １日を過ごして</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hoy vamos a &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;pasar un día 一日過ごす&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; con el iPhone. Así es la vida con &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;mi novia 恋人&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;, el iPhone... 笑&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm4hFH3u0I/AAAAAAAABWA/ttmMt3RhwFo/s1600/IMG_0045.PNG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 214px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm4hFH3u0I/AAAAAAAABWA/ttmMt3RhwFo/s320/IMG_0045.PNG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492624099005414210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;¡Pipi! ¡Pipi! ¡Pipi!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Por la mañana el iPhone &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;me despierta 私を起こす&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. El iPhone está &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;al lado 横に&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; de mi cabeza, al lado de &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;la almohada 枕&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Uso una app que se llama "Reloj".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;¡Tu tuuuu!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Halaaa! Tengo muchos correos (emails) nuevos 新着. Voy a leerlos ahora y &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;después それ後&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; me levanto. ¡Qué interesantes!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm7NexeFWI/AAAAAAAABWc/Yh7aokQqMo4/s1600/IMG_0051.PNG"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 134px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm7NexeFWI/AAAAAAAABWc/Yh7aokQqMo4/s200/IMG_0051.PNG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492627060828280162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Chiiiiiin!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Ahora tomo un café caliente con un dulce. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Mientrastantoその間&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; leo las noticias ニュース. Me gustan las noticias de videojuegos, de manga y anime, de Apple. También leo las noticias de música y de deportes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Tin tin tin tin!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;"Los cultivos de coliflores" ハーベスト. Tengo que mirar mi castillo en &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;el juego 育成ゲーム&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; WE RULE. Tengo que cuidar mis cultivos cada día 毎日. Voy a mirar los &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;castillos お城&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; de mis amigos mientras escucho música.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Tiriri tiriri!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Voy a ver &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;la agenda スケジュール&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; para hoy. Miro la app "Awesome Note". Hoy tengo que trabajar en la escuela y hacer las traducciones. También tengo que ir a la lavandería クリーニング. ¡Qué ocupado! 忙しいな！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm6mdT0XCI/AAAAAAAABWU/aeM-IwsQc_s/s1600/IMG_0056.PNG"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 134px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm6mdT0XCI/AAAAAAAABWU/aeM-IwsQc_s/s200/IMG_0056.PNG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492626390420577314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;♫ ♩♫ ♬♩♫♬ ♩&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Auriculares ON! イーヤーフォンなう！Es hora de trabajar 働く時間 ¡Vamos!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;En el tren voy a escuchar música y voy a estudiar inglés con los podcasts de ESL. También voy a &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;repasar 復習&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; los kanji difíciles. ¡Ah! &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Ya he llegado al trabajo もう着いたか&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;... ¡Yo quiero estar en el tren!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hora de Twitter!　ツイッターなう&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Vamos a twitear &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;mis pensamientos 考え事&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;. También me encanta leer los pensamientos de otras personas. Me siento muy conectado con todos.　皆と繋がってる感じ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;カチャ カチャ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Jajaja! Mira mira. Mi compañera de trabajo está durmiendo 寝顔. Le he hecho una foto muy divertida. Creo que voy a enviarla a todos en twitter... jeje&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm6YihRdWI/AAAAAAAABWM/zSMUO1NyuFY/s1600/IMG_0054.PNG"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 134px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm6YihRdWI/AAAAAAAABWM/zSMUO1NyuFY/s200/IMG_0054.PNG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492626151301018978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;♫ ♩♫ GAME ♬♩♫ GAME ♬ ♩&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Por fin ya he terminado el trabajo! やっと仕事終わりだね&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; Estoy cansado y no quiero estudiar ahora... Creo que voy a jugar mientras escucho una música por Internet. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Qué relajante! 癒される〜&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Te quiero iPhone... vamos a dormir juntos... besitos...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;大好き　愛ホン・・・一緒にねよう！ちゅ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Ahora le cargo la batería con el cable USB... batería con mucho amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y así paso cada día con mi iPhone.&lt;br /&gt;ということで iPhoneで過ごす毎日です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1759828088070296899?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1759828088070296899/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/hola-amigos-y-amigas-hoy-vamos-pasar-un.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1759828088070296899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1759828088070296899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/hola-amigos-y-amigas-hoy-vamos-pasar-un.html' title='Un día con el Iphone １日を過ごして'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDm4hFH3u0I/AAAAAAAABWA/ttmMt3RhwFo/s72-c/IMG_0045.PNG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-8152905619749880257</id><published>2010-07-07T19:00:00.002+09:00</published><updated>2010-07-07T19:00:08.805+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ７月７日</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Buenas noches amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDK7G1iLt3I/AAAAAAAABU4/uFWyExV3GQs/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-7.00.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDK7G1iLt3I/AAAAAAAABU4/uFWyExV3GQs/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-7.00.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490656621842118514" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.30.de.junio.m4a"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;iPhoneユーザーは直接このリンクをタップして聴けます！&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;iTunes からの無料登録・ダウンロードはこちらから&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;div style="text-align: left; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;メニュー&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;LATINA TOPS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;*Dj Pepeluによる選曲&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left; "&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;El Grito - El Espíritu de un Sueño&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;La Madre del Topo - La Roja&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;K'naan &amp;amp; David Bisbal - Waving Flag&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Shakira - Waka waka&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Bustamante - A Contracorriente&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;LATINA サウンド&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDK81wlPkTI/AAAAAAAABVE/akMZhoti2Mg/s1600/Screen+shot+2010-07-06+at+14.18.54.png"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 151px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDK81wlPkTI/AAAAAAAABVE/akMZhoti2Mg/s320/Screen+shot+2010-07-06+at+14.18.54.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490658527478255922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Enrique Iglesias&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;の最新アルバム紹介と特集です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;曲名　/　アルバム&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;I Like It (feat. Pitbull) / Euphoria 2010&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Heartbeat (feat. Nicole Scherzinger) / 同&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Cuando Me Enamoro (feat. Juan Luis Guerra) / 同&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Bailamos / Best Collection 1999&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Rhythm Divine / Best Collection 1999&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Sad Eyes (Bruce Springsteeen cover) / Best Collection&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Enrique Iglesias の最新アルバムは　&lt;/span&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewRoom?fcId=377035182&amp;amp;id=651"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;iTunesですぐにご購入いただけます。&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/Euphoria-Enrique-Iglesias/dp/B003MX5P20/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=music&amp;amp;qid=1278393806&amp;amp;sr=8-1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Amazonでも１０００円で&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;手頃な値段で手に入ります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;また&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.enriqueiglesias.com/main"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Enrique Iglesias.comで面白い情報をすぐに手に入るぞ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-8152905619749880257?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/8152905619749880257/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina_07.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8152905619749880257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8152905619749880257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina_07.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ７月７日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TDK7G1iLt3I/AAAAAAAABU4/uFWyExV3GQs/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO7-7.00.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-838876421224337420</id><published>2010-07-05T16:33:00.005+09:00</published><updated>2010-07-05T16:41:30.395+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Camacho y el pichichi ゴール祝いとピチチ</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos y amigas latinos!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/g48ojtvl9Bg&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/g48ojtvl9Bg&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;「¡GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLL de Villa!」&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;「Villa Maravilla」&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;「Villa es el pichichi del Mundial.」&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;"Villa Maravilla" está de moda en España.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;という台詞が最近のスペインで流行っています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ビデオに出ているのは &lt;/span&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%82%BB%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%8B%E3%82%AA%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%81%E3%83%A7"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;JOSE ANTONIO CAMACHOという方&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;です。スペインナショナルチームの元監督さんです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Vocabulario 解説！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;David Villa は　&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Maravilla&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; 素晴らしい&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El pichichi　&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;は　もっとも点を取る選手（１人）のことです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El máximo goleador &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;とも言います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El Mundial&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; ワールドカップ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-838876421224337420?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/838876421224337420/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/camacho-y-el-pichichi.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/838876421224337420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/838876421224337420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/camacho-y-el-pichichi.html' title='Camacho y el pichichi ゴール祝いとピチチ'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6932292893022594863</id><published>2010-07-04T14:00:00.004+09:00</published><updated>2010-07-17T15:46:15.237+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>La música de La Roja スペインチームのテーマソング</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;¡Buenas tardes amigos latinos!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El Mundial también tiene música. Hoy os presento este tema de la Selección española. Se llama "La Roja". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5S4J-X5q5Sk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5S4J-X5q5Sk&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;"La Roja" es el apodo 呼び名 del equipo nacional de fútbol en España.&lt;/b&gt; También tiene otros nombres, por ejemplo, "La Furia" o "La Furia Roja". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Esta canción dice:　歌詞&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;"&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Roja es nuestra sangre&lt;/span&gt;". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;注意！語順は逆になっています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;"&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Nuestra sangre es roja&lt;/span&gt;" &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;「&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;赤だ！俺たちの血が！&lt;/span&gt;」と強調して語順を逆にしています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Otra canción con ritmo flamenco para La Roja.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;a href="http://www.lamadredeltopo.es/"&gt;La Madre del Topo - La Roja&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;歌詞&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;"&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Con La Roja ganaremos el Mundial&lt;/span&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La Rojaとなら世界チャンピオンになるぞ！&lt;/span&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6932292893022594863?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6932292893022594863/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/la-musica-de-la-roja.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6932292893022594863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6932292893022594863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/la-musica-de-la-roja.html' title='La música de La Roja スペインチームのテーマソング'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7282783817397406270</id><published>2010-07-04T08:43:00.005+09:00</published><updated>2010-07-04T09:34:40.262+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Partidazo de España 超すっげーサッカー試合！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC_Wy4b4PEI/AAAAAAAABUs/mxnIsR_ZFnI/s1600/pro_photo1278189047.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 141px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC_Wy4b4PEI/AAAAAAAABUs/mxnIsR_ZFnI/s320/pro_photo1278189047.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489842640419044418" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Buenos días amig@s!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Felicidades a España y Paraguay! El partido fue MUY emocionante. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Fue un partidazo! すっごい試合&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Aquí abajo 下に podéis escuchar el programa radial ラジオ番組 &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.cadenaser.com/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;"El Carrusel Deportivo" de la Cadena SER&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://www.cadenaser.com/js/audio_llevatelo.js"&gt;&lt;/script&gt; &lt;link rel="stylesheet" href="http://www.cadenaser.com/css/ser_llevatelo.css" type="text/css"&gt; &lt;div id="div_wma"&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="llevatelo"&gt; &lt;div&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.cadenaser.com/"&gt;&lt;img src="http://www.cadenaser.com/img/llevatelo/logo_ser.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a onclick="makePlayer({id:'20100703csrcsrdep_16.Aes', tipo:'audio', href:'mms://a44.v78070.c7807.e.vm.akamaistream.net/7/44/7807/4c2fb1c0/prisaffs.download.akamai.com/7807/cadenaser/2010/07/20100703csrcsrdep_16_Aes_LAU.asf', autostart:true, ancho:null, corto:'NO', totalTime:'140'});return false;" href="javascript:void(0)" title="oir"&gt;&lt;img src="http://www.cadenaser.com/img/ico_oir.gif" width="19" height="19" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;span id="div_20100703csrcsrdep_16.Aes" style="visibility:none;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;h1&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.cadenaser.com/deportes/audios/narramos-carrusel-paro-penalti-casillas-cardozo-villar-xabi-alonso/seresc/20100703csrcsrdep_16/Aes/"&gt;Así narramos en Carrusel cómo paró el penalti Casillas a Cardozo y Villar a Xabi Alonso&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt; &lt;img src="http://prisacommultidistribucion.112.2O7.net/b/ss/prisacommultidistribucion/5/H.14--WAP?pageName=llevatelo&amp;amp;ch=llevatelo&amp;amp;c1=llevatelo%3Eemb&amp;amp;c18=prisacom&amp;amp;c20=gadget&amp;amp;h1=prisacom%3Ecadenaser%3Egadget%3Ellevatelo%3Eemb%3E" width="0" height="0" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;★ &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Paraguay 0 - España 1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El número 7 de la Selección, David Villa, es el jugador favorito por los españoles. Es el pichichi del &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;mundial&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Tiene una buena condición física, técnica 技 y es un crack. ¡Villa es &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;salvador&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; 救世主 de España. ¡Viva David Villa! &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* El Mundial: ワールドカップ&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* Es un crack: やり手、凄腕&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* El pichichi: もっとも点を取る人の名称&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;★ &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Argentina 0 - Alemania 4&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Me siento muy triste por Maradona y por los aficionados. El fútbol en Argentina es una religión宗教のように. Hoy será un día duro 大変 para ellos. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La Argentina de Maradona tiene muy buenos jugadores pero no tiene buen equipo. Está claro que 一目瞭然 que el entrenador no estaba preparado para &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;dirigir 監督する&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; a la Selección argentina. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Maradona fue &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el mejor jugador de la historia サッカー史上最高&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Es un mito y los argentinos creían en Maradona. Sin embargo, no pudieron juzgarle como entrenador. 監督としてはうまく判断できなかったようだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* Un mito 英雄、神話&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;* la Selección 国を代表するチーム&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Aquí abajo podéis escuchar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; los comentarios y la voz de Maradona después del partido. &lt;/span&gt;試合直後のMaradonaの声と調子が・・・&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt; &lt;script type="text/javascript" src="http://www.cadenaser.com/js/audio_llevatelo.js"&gt;&lt;/script&gt; &lt;link rel="stylesheet" href="http://www.cadenaser.com/css/ser_llevatelo.css" type="text/css"&gt; &lt;div id="div_wma"&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="llevatelo"&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.cadenaser.com/"&gt;&lt;img src="http://www.cadenaser.com/img/llevatelo/logo_ser.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a onclick="makePlayer({id:'20100703csrcsrdep_15.Aes', tipo:'audio', href:'mms://a44.v78078.c7807.e.vm.akamaistream.net/7/44/7807/4c2f7bd9/prisaffs.download.akamai.com/7807/cadenaser/2010/07/20100703csrcsrdep_15_Aes_LAU.asf', autostart:true, ancho:null, corto:'NO', totalTime:'33'});return false;" href="javascript:void(0)" title="oir"&gt;&lt;img src="http://www.cadenaser.com/img/ico_oir.gif" width="19" height="19" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;span id="div_20100703csrcsrdep_15.Aes" style="visibility:none;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;h1&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.cadenaser.com/deportes/audios/maradona-quedar-eliminado-mundial-camino-les-gusta-argentinos/seresc/20100703csrcsrdep_15/Aes/"&gt;Maradona, tras quedar eliminado del Mundial: "Este es el camino que les gusta a los argentinos"&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt; &lt;img src="http://prisacommultidistribucion.112.2O7.net/b/ss/prisacommultidistribucion/5/H.14--WAP?pageName=llevatelo&amp;amp;ch=llevatelo&amp;amp;c1=llevatelo%3Eemb&amp;amp;c18=prisacom&amp;amp;c20=gadget&amp;amp;h1=prisacom%3Ecadenaser%3Egadget%3Ellevatelo%3Eemb%3E" width="0" height="0" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="llevatelo"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC_WaD4lXvI/AAAAAAAABUk/ki7D4hxU9JU/s1600/Screen+shot+2010-07-04+at+9.30.36.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 215px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC_WaD4lXvI/AAAAAAAABUk/ki7D4hxU9JU/s320/Screen+shot+2010-07-04+at+9.30.36.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489842213995503346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7282783817397406270?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7282783817397406270/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/partidazo-de-espana.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7282783817397406270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7282783817397406270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/partidazo-de-espana.html' title='Partidazo de España 超すっげーサッカー試合！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC_Wy4b4PEI/AAAAAAAABUs/mxnIsR_ZFnI/s72-c/pro_photo1278189047.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-3131384291573619256</id><published>2010-07-03T12:13:00.008+09:00</published><updated>2010-07-03T20:09:23.890+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina PodcastとFMYYとの関係</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Buenas tardes amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC6s1GIiz5I/AAAAAAAABUE/OYHF-9YD5Vc/s1600/cright.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 137px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC6s1GIiz5I/AAAAAAAABUE/OYHF-9YD5Vc/s200/cright.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489515023990706066" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hace dos días ２日前 la rádio FMYY me escribió un email. Quieren que &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;quite la publicidad &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ジングルを取る&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; de FMYY de los podcasts. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El motivo son los derechos de autor&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;著作権が理由&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; sobre la música. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Así que he borrado (borrar 消す) de iTunes los podcasts de ¡Oye! ムシカ Latina y &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;estoy subiendo otra vez &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;(もう一度アップロードする)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;los programas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tengo un favor. お願いがあります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;¿Podéis borrar los programas y bajarlos otra vez  por favor?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;今持っているのを消して、もう一度ダウンロードしていただけますか&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Siento mucho las molestias. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;みなさんに迷惑をかけたことは申し訳なく思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC6ulgUEL4I/AAAAAAAABUY/5-odo_NXsUQ/s1600/07.08.14-04.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC6ulgUEL4I/AAAAAAAABUY/5-odo_NXsUQ/s320/07.08.14-04.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489516955163701122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-3131384291573619256?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/3131384291573619256/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina-podcastfmyy.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3131384291573619256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3131384291573619256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina-podcastfmyy.html' title='¡Oye! ムシカ Latina PodcastとFMYYとの関係'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC6s1GIiz5I/AAAAAAAABUE/OYHF-9YD5Vc/s72-c/cright.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6274637507051406532</id><published>2010-07-02T15:00:00.001+09:00</published><updated>2010-07-02T19:44:30.151+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Bisbal en YT 俺たちのビスバル！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC0rYk839hI/AAAAAAAABTo/0lmaJ1wxhIs/s1600/David%2BBisbal.png"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 256px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC0rYk839hI/AAAAAAAABTo/0lmaJ1wxhIs/s320/David%2BBisbal.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489091222070359570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Buenas tardes amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿Te gusta David Bisbal? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;♪ Av&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF9900;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; M&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#33CC00;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;arí&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;aaa ♫&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tengo una buena noticia. He encontrado los videocapítulos de David Bisbal &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/davidbisbal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;en su canal de YouTube&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Puedes seguir フォロー la actividad 活動 de este cantante 歌手 cada semana. Tiene vídeos de 5 minutos y puedes ver un poco de sus conciertos. Puedes conocer mejor a este increíble cantante. この素晴らしいアーティストをもう少し知ることだ出来る。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;También puedes estudiar español. David Bisbal &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;es fácil de entender. 分かり易いスペイン語&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OZxFC5Q_wuw&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/OZxFC5Q_wuw&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6274637507051406532?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6274637507051406532/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/bisbal-en-yt.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6274637507051406532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6274637507051406532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/bisbal-en-yt.html' title='Bisbal en YT 俺たちのビスバル！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TC0rYk839hI/AAAAAAAABTo/0lmaJ1wxhIs/s72-c/David%2BBisbal.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-52032098268630802</id><published>2010-07-02T09:00:00.008+09:00</published><updated>2010-07-02T10:35:32.450+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>USO Podcast Vocabulario 単語ポッド（実験）</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwfbphnecI/AAAAAAAABS0/3mhopTib_28/s1600/Logo-USO-Vocabulario.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwfbphnecI/AAAAAAAABS0/3mhopTib_28/s320/Logo-USO-Vocabulario.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488796605721573826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Buenos días a todos&lt;/div&gt;¡Hola amigos y amigas latinos!&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwgYROaiiI/AAAAAAAABTA/TklrXFtdfmw/s1600/uso+interactivo+portada.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 227px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwgYROaiiI/AAAAAAAABTA/TklrXFtdfmw/s320/uso+interactivo+portada.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488797647170603554" /&gt;&lt;/a&gt;Tengo un nuevo &lt;b&gt;experimento 実験&lt;/b&gt; de podcast. Hace un mes que quiero hacer un podcast de vocabulario. Un podcast para repasar el vocabulario del libro &lt;i&gt;"&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/Uso-interactivo-vocabulario-Uebungsbuch-Lernmaterialien/dp/3464300552/ref=sr_1_2?ie=UTF8&amp;amp;s=english-books&amp;amp;qid=1277960632&amp;amp;sr=8-2"&gt;USO interactivo del vocabulario&lt;/a&gt;"&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Normalmente uso 使う este libro en mis clases de conversación 会話. Tiene más de 2000 palabras &lt;b&gt;clasificadas por temas トピックで &lt;/b&gt;. Además tiene ejercicios prácticos para las clases. Cada tema tiene más o menos 150 palabras.  &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Con mi &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;単語 PODCAST&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; puedes repasar 150 palabras en unos 7 minutos. ¡Por supuesto, tienes que estudiarlas antes! 笑&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;このポッドでは　７分ぐらいで単語１５０語の復習を狙っています。復習っていうのは　既に覚えている言葉のことですね&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;単語PODCASTをシリーズ化する前に、スペイン語勉強中の皆さんの声を聞きたいです。&lt;/b&gt;皆さんのために作るものですから、手伝ってください！¡Ayuda amigos por favor!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/klIU1HailDU&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/klIU1HailDU&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;div style="display: inline !important; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;El cuerpo humano 身体の部分&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;という第一課に当たるpodcastです。&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;div style="display: inline !important; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;右のように、空白に訳を入れて自分で用意します。&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;div style="display: inline !important; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;PODは復習&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;を楽にすることを目的としています。また&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;発音の&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;練習でもあります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCyz8m6oBII/AAAAAAAABTU/puM4-0BfQK0/s1600/%E5%86%99%E7%9C%9F+2.JPG"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCyz8m6oBII/AAAAAAAABTU/puM4-0BfQK0/s320/%E5%86%99%E7%9C%9F+2.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488959899677754498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCyz8Td4vPI/AAAAAAAABTM/Nm11ekwM4o8/s1600/%E5%86%99%E7%9C%9F+1.JPG"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCyz8Td4vPI/AAAAAAAABTM/Nm11ekwM4o8/s320/%E5%86%99%E7%9C%9F+1.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488959894456941810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-52032098268630802?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/52032098268630802/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/uso-podcast-vocabulario.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/52032098268630802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/52032098268630802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/uso-podcast-vocabulario.html' title='USO Podcast Vocabulario 単語ポッド（実験）'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwfbphnecI/AAAAAAAABS0/3mhopTib_28/s72-c/Logo-USO-Vocabulario.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6531065677549927594</id><published>2010-07-01T12:58:00.011+09:00</published><updated>2010-07-01T13:49:38.289+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ６月３０日</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwcicSFkcI/AAAAAAAABSY/D0I8z4-x-ig/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-30.00.png"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwcicSFkcI/AAAAAAAABSY/D0I8z4-x-ig/s200/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-30.00.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488793423890977218" /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 0, 0); -webkit-text-decorations-in-effect: none; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Amigos y amigas, &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;CORAZONES ♥LATINOS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;tenemos un nuevo programa. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡El programa de esta semana está caliente caliente!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;今週の番組はあっついぞ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;★&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.30.de.junio.m4a&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;★&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.30.de.junio.m4a"&gt;iPhoneユーザーは直接このリンクをタップして聴けます！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;iTunes からの無料登録・ダウンロードはこちらから&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwcqIg3fmI/AAAAAAAABSg/TTfhzKO4Aco/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-30.01.png"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwcqIg3fmI/AAAAAAAABSg/TTfhzKO4Aco/s200/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-30.01.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488793556023213666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;メニュー&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;LATINA TOPS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;*Dj Pepeluによる選曲&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Gitana - Shakira&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Vega - Lolita&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Juanes - Yerbatero &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Fonseca - Arroyito&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Aventura - El Malo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;LATINA サウンド&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Juan Luis Guerraを特集します。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;曲名　/　アルバム&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Bachata en Fukuoka / A Son de Guerra&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Ojala que Llueva Cafe / Ojalá que Llueva Café&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La Bilirrubina / Bachata Rosa&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El Niagara en Bicicleta / Ni es lo mismo ni es igual&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Cancioncita de Amor / La Llave de mi Corazón&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Soldado / Para ti&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;La Travesía / La Llave de mi Corazón&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Luis_Guerra"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Juan Luis Guerraは&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;８０年代から世界中大人気のラテンアーティストです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;今回の番組では紹介しきれなかった素晴らしい曲は　いっぱいありました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Guerraが好きなら、&lt;/span&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/album/asondeguerra/id373621257"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;最新のアルバム "A Son de Guerra" を是非チェック！&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwdVdbF6pI/AAAAAAAABSo/Ub1IdB7tu2Q/s1600/juan-luis-guerra.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwdVdbF6pI/AAAAAAAABSo/Ub1IdB7tu2Q/s320/juan-luis-guerra.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488794300370512530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6531065677549927594?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6531065677549927594/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6531065677549927594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6531065677549927594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/07/oye-latina.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ６月３０日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCwcicSFkcI/AAAAAAAABSY/D0I8z4-x-ig/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-30.00.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5423126930431527335</id><published>2010-06-29T19:00:00.000+09:00</published><updated>2010-06-29T19:00:06.700+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Gafas o no gafas メガネありか　無しか</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola buenas noches amigos!&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hoy también quiero hacer &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;una comparación 比較&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Hace unos meses hice (hacer 撮る)&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt; estas fotos. &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hago una comparación entre &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;"&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;ojos con gafas&lt;/span&gt;" y "&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;ojos sin gafas&lt;/span&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;* CON あり SIN 無しで&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Mi novia siempre me dice: &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡No me gustan las gafas! ¡Quítatelas! 取って&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCih3yWza0I/AAAAAAAABSE/047DJiVLCXw/s1600/gafas-o-no-gafas.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 269px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCih3yWza0I/AAAAAAAABSE/047DJiVLCXw/s320/gafas-o-no-gafas.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487814125733243714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;La verdad es que 実は&lt;/b&gt; hay un cambio muy grande. "&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Los ojos con gafas&lt;/span&gt;" parecen muy pequeños y apagados 元気ない. "&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Los ojos sin gafas&lt;/span&gt;" parecen más grandes y &lt;b&gt;vivos 生きてる&lt;/b&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Hay personas a las que&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; les quedan muy bien&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; las gafas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;メガネがとても似合う人もいるでしょうけど&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¿Cómo son esas personas? どんな人でしょう&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¿Por qué les quedan bien las gafas?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5423126930431527335?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5423126930431527335/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/gafas-o-no-gafas.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5423126930431527335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5423126930431527335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/gafas-o-no-gafas.html' title='Gafas o no gafas メガネありか　無しか'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCih3yWza0I/AAAAAAAABSE/047DJiVLCXw/s72-c/gafas-o-no-gafas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-8607437153345220267</id><published>2010-06-28T21:27:00.004+09:00</published><updated>2010-06-28T21:55:51.357+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Barba o no barba ヒゲありか　無しか</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Tengo un problema 問題!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tengo un dilema ジレンマ terrible. No sé si afeitarme la barba ヒゲを剃る...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué te parece? ¿Estoy mejor &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;CON barba&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;? ¿Estoy mejor &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;SIN barba&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;*SIN なしで CON ありで&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#333333;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#333333;"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 254px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCibNDp1pQI/AAAAAAAABR4/xvYzawfybT4/s320/barba.o.no.barba.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487806794572342530" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-8607437153345220267?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/8607437153345220267/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/barba-o-no-barba.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8607437153345220267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8607437153345220267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/barba-o-no-barba.html' title='Barba o no barba ヒゲありか　無しか'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCibNDp1pQI/AAAAAAAABR4/xvYzawfybT4/s72-c/barba.o.no.barba.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-2557493859513258594</id><published>2010-06-23T12:15:00.005+09:00</published><updated>2010-06-23T12:43:35.577+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ６月２３日</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCGBEBsQfEI/AAAAAAAABRg/Oi_CXnLVR8k/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-23.01.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCGBEBsQfEI/AAAAAAAABRg/Oi_CXnLVR8k/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-23.01.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485807727287499842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Corazones latinos!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;El programa de hoyが出来ました！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;２３日 サッカーで盛り上がる1 hora de programaになります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.23.de.junio.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.23.de.junio.mp3"&gt;iPhoneユーザーは直接このリンクをタップして聴けます！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;iTunes からの登録・ダウンロードはこちらから&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCGB_gIlwtI/AAAAAAAABRo/2OVqOcqTBJY/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-23.02.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCGB_gIlwtI/AAAAAAAABRo/2OVqOcqTBJY/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-23.02.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485808749071680210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-2557493859513258594?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/2557493859513258594/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye-latina_23.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2557493859513258594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2557493859513258594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye-latina_23.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ６月２３日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TCGBEBsQfEI/AAAAAAAABRg/Oi_CXnLVR8k/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-23.01.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7696298523681581657</id><published>2010-06-21T19:20:00.005+09:00</published><updated>2010-06-21T19:34:39.845+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽紹介'/><title type='text'>お勧めアルバム Diego Torres - Distinto</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¡Hola amigos latinos!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;¿Cómo estáis?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Mañana &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;empieza 始まる&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; el verano. En verano siempre hay mucha música. Yo creo que hay artistas &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;de verano 夏の&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; y hay música de verano. Hoy &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;os quiero presentar 皆さんに紹介したい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; a un artista de verano: Diego Torres. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Su último disco se llama "Distinto" 「変わってる」 ¡y me gusta mucho!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 175px; height: 174px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TB8-RUPkGAI/AAAAAAAABRU/-XgfC6vHldA/s320/Screen+shot+2010-06-21+at+19.22.09.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485171338373240834" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/album/distinto/id369676446"&gt;iTunesから　アルバムを御試聴できます。ここをクリック！&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8Ef8dpz6_eA&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8Ef8dpz6_eA&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7696298523681581657?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7696298523681581657/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/diego-torres-distinto.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7696298523681581657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7696298523681581657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/diego-torres-distinto.html' title='お勧めアルバム Diego Torres - Distinto'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TB8-RUPkGAI/AAAAAAAABRU/-XgfC6vHldA/s72-c/Screen+shot+2010-06-21+at+19.22.09.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1609466297867118808</id><published>2010-06-17T09:56:00.002+09:00</published><updated>2010-06-17T10:01:59.098+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ 番組紹介ビデオ！</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;b&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Ayer debuté en FMYY pero creo que todavía no se puede escuchar online. ¡Qué pena!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;昨日はFMYYにデビューしたけど、ネットラジオは20時からだったそうですね&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hoy tengo el vídeo de presentación del programa de música.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;こちらは　Oye!の紹介ビデオ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;¡Espero las peticiones リクエスト de todos!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;皆さんのアーティスト特集や曲のリクエストを待っていますよ&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;object width="580" height="360"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4atg9EycUHE&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4atg9EycUHE&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1609466297867118808?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1609466297867118808/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1609466297867118808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1609466297867118808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye.html' title='¡Oye! ムシカ 番組紹介ビデオ！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6114327899593040300</id><published>2010-06-16T19:00:00.000+09:00</published><updated>2010-06-16T19:00:01.348+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ６月１６日</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBeWQp1Z4MI/AAAAAAAABQ0/oJDDoGhqp14/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-16.01.png"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBeWQp1Z4MI/AAAAAAAABQ0/oJDDoGhqp14/s200/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-16.01.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483016284198789314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;FMYY でデビューしました！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;¡Por fin debuto en FMYY!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今週から毎水曜日19時から放送されます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.tcc117.org/fmyy/index.php"&gt;FMYYのHPはこちらから&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;También podéis escuchar el programa desde mi blog.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;もちろん、ぺぺるのラテン便りにも載せますよ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今週の番組 ６月１５日 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.6-15.mp3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.6-15.mp3"&gt;iPhoneからは　ここをクリック！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;iTunesリンクはここをクリック&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;Latina TOPS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Juanes - Yerbatero&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Shakira - Waka Waka&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Enrique Iglesias - I Like it feat. Pitbull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Juan Luis Guerra - No Aparecen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;El Grando Combo de Puerto Rico - Sin Salsa no Hay Paraíso&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;Latina サウンド&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;アルゼンチンのDIEGO TORRES 特集&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBeYKJIIGGI/AAAAAAAABRI/TOMpQf2aiIQ/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-16.02.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBeYKJIIGGI/AAAAAAAABRI/TOMpQf2aiIQ/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-16.02.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483018371362986082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6114327899593040300?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6114327899593040300/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye-latina_16.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6114327899593040300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6114327899593040300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye-latina_16.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ６月１６日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBeWQp1Z4MI/AAAAAAAABQ0/oJDDoGhqp14/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO6-16.01.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5676289448084436451</id><published>2010-06-13T00:06:00.016+09:00</published><updated>2010-06-15T21:15:20.379+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>La ambición mata 野望に殺されそう</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBOlNfvVUuI/AAAAAAAABQU/arctCPfKiQM/s1600/la-sana-ambicion-en-las-ventas.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBOlNfvVUuI/AAAAAAAABQU/arctCPfKiQM/s200/la-sana-ambicion-en-las-ventas.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481906822716936930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Hoy voy a hablar sobre "&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;la ambición&lt;/span&gt;" 野望 y &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;mi experiencia&lt;/span&gt; 経験.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/6-13.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/6-13.mp3"&gt;iPhone ユーザーは　ここをタップして聴けます&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/6-13.mp3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Normalmente pregunto a mis amigos y conocidos 知り合い: "¿Cuál es tu sueño 夢?" Hay personas que responden muy rápido. Otras personas lo piensan &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;por primera vez&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;初めて&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Entonces puedo saber &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;qué tipo de persona es, cómo vive y cómo siente&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. それでどんな人なのか、どう生きるか、どう感じるかが分かる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¿Pero qué es la ambición? Pepeluにとって野望とは&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 203px; height: 250px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBOk0cZeK0I/AAAAAAAABQM/w7roD-8Q96Q/s320/_41330512_060214corazon203b.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481906392323205954" /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;？&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Para mí la ambición es el fuego que arde dentro del corazón. Es una fuerza que corre por las venas y estalla en el cerebro cada minuto. Es la pasión por aprender y vivir la vida, porque el tiempo es muy limitado. Creo que la ambición es el espíritu de lucha para ser mejor cada día. Creo que es la guerra donde tú eres el guerrero y luchas contra el enemigo más fuerte, tú mismo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;野望とは、心の中で燃え上がる炎のことです。動脈の中を走ってくる力が脳に達して常に爆発する感じ。生きる情熱、新しいことを覚えたい情熱です（時間が限られたものだから）。野望があってからこそ戦士魂が湧いて毎日昨日よりよくなろうと思う。戦争だ、最強の敵が自分であり、そいつと闘う。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¿Alguna vez has sentido&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt; esa pasión? &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;感じたことある？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿Alguna vez has pensado "¡increíble! ¡que interesante! ¡quiero saber mas y mas!"？&lt;br /&gt;Eso es ambición, curiosidad y pasión. Esa fuerza mueve el mundo. 世界を動かす力&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Steve Jobs, Henry Ford, Honda Soichiro, todos ellos &lt;b&gt;han demostrado 見せた&lt;/b&gt; que la ambición cambia el mundo.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBOlpWM34YI/AAAAAAAABQc/-lSNUV626ZU/s1600/20070610192344-rayo.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 189px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBOlpWM34YI/AAAAAAAABQc/-lSNUV626ZU/s200/20070610192344-rayo.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481907301192819074" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;De pequeños 子供の時&lt;/b&gt; soñamos y tenemos &lt;b&gt;curiosidad 好奇心&lt;/b&gt;. Hacemos preguntas &lt;b&gt;obvias 当たり前&lt;/b&gt;. ¿Qué pasa cuando eres &lt;b&gt;adulto 大人&lt;/b&gt;? Tenemos vergúenza de preguntar 聞くことが恥ずかしい. ¿Por qué? ¿La ambición es mala? ¿Cómo aprendemos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-family:'Times New Roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Yo escribo este blog porque pienso que ayudo a las personas con ambición. Me gusta ser &lt;b&gt;el puente 掛け橋&lt;/b&gt; que &lt;b&gt;une (unir) 繋ぐ&lt;/b&gt; tus sueños con la realidad. Ese es mi sueño.      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5676289448084436451?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5676289448084436451/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/la-ambicion-mata.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5676289448084436451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5676289448084436451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/la-ambicion-mata.html' title='La ambición mata 野望に殺されそう'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBOlNfvVUuI/AAAAAAAABQU/arctCPfKiQM/s72-c/la-sana-ambicion-en-las-ventas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-3548419216578789713</id><published>2010-06-11T12:57:00.000+09:00</published><updated>2010-06-12T09:39:29.124+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Shakiraさん！ WAKA WAKA ってな〜に？</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8Wp0cXjJI/AAAAAAAABOg/AtqmnaL44XI/s1600/logosudafrica2010.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 251px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8Wp0cXjJI/AAAAAAAABOg/AtqmnaL44XI/s320/logosudafrica2010.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480624179241258130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;¡Hola amigos!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Empieza &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;el mundial de fútbol ワールドカップ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. ¡Increíble!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Pero yo no tengo tele en mi casa... No puedo ver &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;los partidos 試合&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;... ¡Qué pena! Tengo que &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;gorronear*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;la tele de alguien. Pero no me gustaría ser un &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;gorrón*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Gorronear:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; 他人を持っているものを厚かましく使うこと。他人の懐を当てにすること&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;*Un gorrón&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;: それをする人、ゲンキンなやっちゃ、他人のものが欲しくて友達みたいに振る舞う&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 285px; height: 222px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8W6WZbV0I/AAAAAAAABOo/voDIJmjKcww/s320/ShakiraDaylife-isi.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480624463233636162" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Este mes de junio vamos a escuchar mucho&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt; la canción de Shakira "waka waka (esto es África)"&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;. Pero, ¿qué significa waka waka? ¿qué idioma es? &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;He investigado un poco. 気になって調べた&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; 。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/wakawaka.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; font-family:arial, helvetica, clean, sans-serif;font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;Za mina mina he he &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; font-family:arial, helvetica, clean, sans-serif;font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;(さあ　みんな来い、来い)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; font-family:arial, helvetica, clean, sans-serif;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Waka Waka he he &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;(あなたがやってるよ　やってるよ)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Za mina mina Zangalewa &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;(みんな来い、来い、あなたを誰が呼んだの？)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Ana wan ah ah &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;(この俺だ！)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;yango eh eh yango eh eh &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;(ちょっとまって　まって！)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Za mina mina Zangalewa &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;(みんな来い、来い、あなたを誰が呼んだの？)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Ana wan ah ah &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;(この俺だ)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;その起源は　Camerunの軍隊にあるそうです。昔から軍人たちが行進中に歌っていた曲だった。つまり、みんなで励まし合うための曲ですね。&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;ShakiraのオフィシャルTwitterによると WAKA WAKAは「輝き」(shine)と言いますが、ネットをあっちこっち検索しても　本当の意味が不明！不思議です ¡Qué curioso! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-3548419216578789713?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/3548419216578789713/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/shakira-waka-waka.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3548419216578789713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3548419216578789713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/shakira-waka-waka.html' title='Shakiraさん！ WAKA WAKA ってな〜に？'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8Wp0cXjJI/AAAAAAAABOg/AtqmnaL44XI/s72-c/logosudafrica2010.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1606866950815681392</id><published>2010-06-10T12:12:00.013+09:00</published><updated>2010-06-10T13:51:40.068+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ６月９日</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBBfKb8ok1I/AAAAAAAABPI/2yUVL3oi_wI/s1600/Oye-Mushika-Latina-6-9.png"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBBfKb8ok1I/AAAAAAAABPI/2yUVL3oi_wI/s320/Oye-Mushika-Latina-6-9.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480985379415298898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;「¡Oye!ムシカ Latina」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;は FMYYでも放送することになりました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;番組の聴き方はいろいろあります！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ブラウさーからは　直下のプレヤーから&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.6-9.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.Latina.6-9.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;iPhoneからは　ここを触ってください&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;iTunesストアから登録してダウンロード&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;iTunesストアの検索ボックスに「ムシカ」で（カタカナで）トップにヒットします。&lt;/span&gt;（パソコンからでもiPhoneのiTunesアップからでも可能）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBBbjxqCB_I/AAAAAAAABO0/8mBcezcl5HI/s1600/Oye+Mushika+Latina-Caja+de+busqueda+en+iTunes.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 223px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBBbjxqCB_I/AAAAAAAABO0/8mBcezcl5HI/s320/Oye+Mushika+Latina-Caja+de+busqueda+en+iTunes.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480981416693073906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBBvPorgNgI/AAAAAAAABPU/N7g98Shb-4U/s1600/Oye-Mushika-Latina-Caja-de-busqueda-en-iPhone.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBBvPorgNgI/AAAAAAAABPU/N7g98Shb-4U/s320/Oye-Mushika-Latina-Caja-de-busqueda-en-iPhone.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481003060918498818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1606866950815681392?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1606866950815681392/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye-latina.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1606866950815681392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1606866950815681392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/oye-latina.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ６月９日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TBBfKb8ok1I/AAAAAAAABPI/2yUVL3oi_wI/s72-c/Oye-Mushika-Latina-6-9.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-8260389577339368318</id><published>2010-06-08T12:32:00.016+09:00</published><updated>2010-06-10T13:16:50.202+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>¡Bailamos salsa! サルサ踊りましょう！</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8PDVn5NdI/AAAAAAAABNs/uAS6oONEPzM/s1600/blog.salsa.pepelu.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8PDVn5NdI/AAAAAAAABNs/uAS6oONEPzM/s200/blog.salsa.pepelu.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480615821551678930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Buenas noches&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/06-10.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Esta semana empiezo un curso de salsa en Umeda. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tengo ganas de mover el cuerpo. 身体を動かす気まんまん&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; Tengo ganas de bailar. Me encanta la música. Quiero sentir el ritmo en mi cuerpo. ¡Síiiiiii!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;En Umeda (Osaka) hay u&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;na escuela muy grande. &lt;/span&gt;&lt;a href="http://salsamix.jp/salsa.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Se llama SalsaMix&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Hay profesores cubanos y profesores japoneses. Creo que &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;es perfecta 〜にはとても相応しい&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;para&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;aprender salsa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 188px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8PnljzgkI/AAAAAAAABOI/bB2uFPTafqc/s200/blog.salsa.pepelu02.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480616444304785986" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Pero la salsa hay que bailarla con una chica o chico, ¿verdad? Es aburrido bailar solo. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Por eso だから,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; yo voy con &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;mi novia 彼女&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; Akemi. Tenemos &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;un espíritu latino ラテン魂&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; y la salsa es nuestra medicina 薬 para vivir. ¡Viva la salsa! &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 169px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8QeRoLh9I/AAAAAAAABOU/VvV6_iZNhi8/s200/blog.salsa.pepelu01.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480617383847233490" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Esta es mi profesora ちずさん. &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Muy guapa, ¿no? かわいいでしょう&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; Así tengo muchas ganas de bailar 踊りたくなるでしょう（笑）jajaja&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿Bailas salsa? ¡Es una oportunidad チャンス para tener novia o novio!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-8260389577339368318?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/8260389577339368318/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/bailamos-salsa.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8260389577339368318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8260389577339368318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/bailamos-salsa.html' title='¡Bailamos salsa! サルサ踊りましょう！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TA8PDVn5NdI/AAAAAAAABNs/uAS6oONEPzM/s72-c/blog.salsa.pepelu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-2659846864194243559</id><published>2010-06-05T19:30:00.003+09:00</published><updated>2010-06-05T20:40:14.945+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Pepelu e Iker JIménez 弟子のPepelu と 師匠のIker</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold; "&gt;¡Hola corazones latinos!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 147px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAopDbHgkUI/AAAAAAAABNY/uWAhnWriQZs/s320/ikerjimenez1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479237035445227842" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;僕の憧れのIKER JIMENEZのイントネーションやリズムを真似て収録しました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;IKER様ほどの力がないことに気が付いて　がんばらなきゃ！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Iker_Jim%C3%A9nez"&gt;Iker Jimenez &lt;/a&gt;は　スペインで大人気のラジオアナウンサー&lt;/div&gt;&lt;div&gt;夜の話、怖い話、不思議な現象など、あらゆる謎の真実を追究する記者です。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;注意！スペイン語は最上級です。&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;訳を付けても勉強にならない文語的で難しいスペイン語ばかりです。初級の方は　自然なスペイン語のイントネーションとリズムだけを聴けばいいと思います。&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 151px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAom0sKnBEI/AAAAAAAABNM/KLWETYopwQw/s320/IkervsPepelu.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479234583300342850" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Sincronia.y.comparacion.con.el.maestro.IKER.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Sincronia.y.comparacion.con.el.maestro.IKER.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;iPhone からの再生はここをタップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s1600/separador.azul.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 293px; height: 7px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s320/separador.azul.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477610768871473714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;IKER + PEPELU&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic; "&gt;"Vamos a ver, imaginemos a Ron DiFrancesco, un hombre de mediana edad, situado frente al ordenador, en el piso 84 de un moderno edificio. Trabaja en Euro Brokers. Es una persona que tiene profundas convicciones religiosas."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;"A las 8 y 46 minutos de la mañana se escucha un gigantesco estruendo. Tiemblan hasta los cristales. Algo ha ocurrido. Incluso un compañero en el pasillo, otro broker, le dice: "¡Ron, sal de ahí! Sal inmediatamente."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sin embargo, algo le pasaba a ese hombre, Ron DiFrancesco. Una persona normal con cierto éxito en los negocios. No se movió. Algo lo mantenía sentado. Al mismo tiempo, las personas ya sin ningún tipo de disimulo estaban corriendo por los amplios pasillos. Gritando. Haciendo incluso aspavientos. "&lt;/i&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;i&gt;"A las 9 y 3 minutos de aquella mañana hay un segundo impacto, brutal, terrible. Se quiebran algunas ventanas. Fuego incluso placas de cerámica del techo empiezan a caer. Él recuerda solo una cosa, salió despedido. Una enorme fuerza lo apartó de esa sala que de inmediato dejó de existir. Se veía el cielo de Nueva York. Simplemente su hogar de trabajo en los últimos 15 años había sido borrado de un plumazo."&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;PEPELU&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Lucida Grande'"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;"Al parecer, algo ha impactado entre las plantas 77 y 85. Ahí se encontraba el Fuji Bank. Algo tremendo ha tenido que ser. Todo se tambalea, da la impresión de que el cielo se ha caído sobre las cabezas de aquellos trabajadores. Sólo se escuchan gritos. Hay algunas personas tumbadas en el suelo. Algunos sollozan."&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Lucida Grande'"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Lucida Grande'"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;IKER&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Lucida Grande'"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Lucida Grande'"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia, serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 18.0px 'Lucida Grande'"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;"Hay quien ha adaptado una posición fetal. No hay luz, solo humo. Algunas luces, luciérnagas casi linternas se mueven allá abajo. Rondi Francesco se ha asomado a lo que era el hueco del ascensor. Desde ahí ve un abismo. Un abismo por donde empieza a subir una lengua de fuego." &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s1600/separador.azul.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 293px; height: 7px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s320/separador.azul.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477610768871473714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;•••&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-2659846864194243559?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/2659846864194243559/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/pepelu-e-iker-jimenez-pepelu-iker.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2659846864194243559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2659846864194243559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/pepelu-e-iker-jimenez-pepelu-iker.html' title='Pepelu e Iker JIménez 弟子のPepelu と 師匠のIker'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAopDbHgkUI/AAAAAAAABNY/uWAhnWriQZs/s72-c/ikerjimenez1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-2791728195963282212</id><published>2010-06-04T11:48:00.006+09:00</published><updated>2010-06-04T11:53:26.308+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina en iTUNES</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola corazones latinos!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Una pequeña noticia. ちょっとしたニュースです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 98px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAhp82GHu_I/AAAAAAAABNA/KgtBeC5y1Zo/s320/mushikalatina+en+itunes.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5478745440730463218" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;iTunes で公開許可&lt;/b&gt;を頂きました！次のリンクからiTunesから直接登録できます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749"&gt;http://itunes.apple.com/es/podcast/id375670749&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;iTunesって？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ipod, iphoneなどで使うソフトです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.apple.com/jp/itunes/download/"&gt;知らない人はここをクリック！&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-2791728195963282212?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/2791728195963282212/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/hola-corazones-latinos-una-pequena.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2791728195963282212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2791728195963282212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/hola-corazones-latinos-una-pequena.html' title='¡Oye! ムシカ Latina en iTUNES'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAhp82GHu_I/AAAAAAAABNA/KgtBeC5y1Zo/s72-c/mushikalatina+en+itunes.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7466259373008465030</id><published>2010-06-03T19:00:00.000+09:00</published><updated>2010-06-03T19:00:08.912+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>El español de Juliette 脚本あり ジュリエットさんのスペイン語</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola corazones nipones! ♡&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;昨日のインタービューの&lt;b&gt;脚本&lt;/b&gt;を発表します！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hoy puedes ver &lt;b&gt;el guión&lt;/b&gt; de la entrevista con Juliette san&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/El.espanol.de.Juliette.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:small;"&gt;（ボリュームが小さくてすみません）&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/El.espanol.de.Juliette.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;iPhoneユーザーはこちらをタップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s1600/separador.azul.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 293px; height: 7px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s320/separador.azul.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477610768871473714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Pepelu: Hola amigos y amigas japoneses. Estamos hablando en español de Chile aunque mi acento es muy malo. Guachita rica! Y tenemos a una linda chica, se llama?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Juliette: Juliette Lizama&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: ¿Ah si? ¿Y dónde trabajas?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J: Soy profesora de español en ECC.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: ¿Tienes novio?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J:  Claro que sí!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: ¿Cómo se llama tu novio?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;L: Leonardo ♡&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: ¿Y qué haces con tu pololo?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J: Salimos... 笑 ¡Qué pregunta!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: Yo no sé qué has entendido pero la pregunta es muy simple... &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡OH! 携帯彼氏からメッセージ着信！Ha llamado su pololo, ha llamado ahora.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¿Qué haces con tu pololo? ¡La pregunta es sencilla! 笑&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J: Lo pasamos bien. Disfrutamos la vida.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: Un consejo para las chicas japonesas que buscan un pololo... ¿Qué es un pololo?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J: Un pololo es una persona a la cual tú puedes contarle tus cosas, disfrutar de él. Disfrutar de las cosas sencillas...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: En una palabra... un pololo es un novio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J: Un compañero&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: Un compañero sentimental&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Un consejo para las chicas japonesas que quieren un novio latino&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J: ¡Ser muy alegres!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;P: ¡Alegres!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Bien, muchas gracias&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;J: De nada&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s1600/separador.azul.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 293px; height: 7px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s320/separador.azul.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477610768871473714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;☆ Vocabulario&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Pololo:&lt;/b&gt; ボリビアとチリで使われる、標準語で言う NOVIO か PRETENDIENTEのこと&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Contar tus cosas:&lt;/b&gt; プライベートな話が出来る&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Disfrutar de las cosas sencillas:&lt;/b&gt; 人生を自然に楽しむこと&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Un consejo:&lt;/b&gt; アドバイス&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7466259373008465030?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7466259373008465030/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/el-espanol-de-juliette_03.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7466259373008465030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7466259373008465030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/el-espanol-de-juliette_03.html' title='El español de Juliette 脚本あり ジュリエットさんのスペイン語'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TARh-QBwQjI/AAAAAAAABM0/TtB_VwKp878/s72-c/separador.azul.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-606316595876476014</id><published>2010-06-02T19:30:00.002+09:00</published><updated>2010-06-03T02:35:54.185+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>El español de Juliette ジュリエットさんのスペイン語</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Hola amigos y amigas japoneses!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hoy vamos a estudiar con mi amiga &lt;b&gt;Juliette san. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ジュリエットさんのインタービューでスペイン語を勉強しよう！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;さあ、ジュリエットさんは　どんな人なんでしょうか &lt;/div&gt;&lt;div&gt;まずは　&lt;b&gt;聴いてね&lt;/b&gt; &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;¿Quieres conocer a Juliette san? ¡Escucha la entrevista!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/El.espanol.de.Juliette.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:small;"&gt;（ボリュームが小さくてすみません）&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/El.espanol.de.Juliette.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;iPhoneユーザーはこちらをタップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;脚本&lt;/b&gt;は明日発表します！&lt;b&gt;El guión&lt;/b&gt; lo puedes ver mañana aquí. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;いじわるね！¡Qué malo soy! jejeje &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-606316595876476014?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/606316595876476014/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/el-espanol-de-juliette.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/606316595876476014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/606316595876476014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/06/el-espanol-de-juliette.html' title='El español de Juliette ジュリエットさんのスペイン語'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5018455038747168595</id><published>2010-05-31T22:01:00.006+09:00</published><updated>2010-05-31T23:19:57.582+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ムシカLatina番組'/><title type='text'>¡Oye! ムシカ Latina ５月のデモ番組</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;Hola amigos y amigas japoneses,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;¡CORAZONES LATINOS!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 188px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAO2C4bHyEI/AAAAAAAABLw/SQEVA7TMnIU/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477421732434790466" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;二ヶ月前からとろうと思っていた番組を形にすることが出来ました。「&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre; font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;¡Oye! ムシカ Latina&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;」という新しい番組を皆さんにご紹介します。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre;font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre;font-size:medium;"&gt;３回も取りましたが、なかなか満足できる質にならず悩んでいた。４回目はやっと！Mis corazones latinosの皆様に聴くに足る内容と出来だと思います。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre;font-size:medium;"&gt;といっても、まだデモです。声の調整、ボリューム、効率的なとりかた、時間と内容をまだ考えているところです。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre;font-size:medium;"&gt;ワンマンで取る番組は、大変すぎて続くのかどうかも心配です。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPBf_abUCI/AAAAAAAABL8/4405hzhOXio/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO2.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 188px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPBf_abUCI/AAAAAAAABL8/4405hzhOXio/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO2.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477434327155036194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre;font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;¡Oye! ムシカ Latina ５月デモ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.LatinaDEMO5-31.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre; font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Oye.Mushika.LatinaDEMO5-31.mp3"&gt;iPhoneからの再生はここをタップ！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre; "&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;(ダウンロードするには右ボタンをクリックし、「保存する」を選択）&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;iTunes Podcast　ただいま準備中&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPCspE6WLI/AAAAAAAABMI/mqa-OYmyYJc/s1600/Oye-Mushika-Latina-LOGO3.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 225px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPCspE6WLI/AAAAAAAABMI/mqa-OYmyYJc/s320/Oye-Mushika-Latina-LOGO3.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477435644009142450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5018455038747168595?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5018455038747168595/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/oye-latina.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5018455038747168595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5018455038747168595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/oye-latina.html' title='¡Oye! ムシカ Latina ５月のデモ番組'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAO2C4bHyEI/AAAAAAAABLw/SQEVA7TMnIU/s72-c/Oye-Mushika-Latina-LOGO.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5004717715900998557</id><published>2010-05-27T13:28:00.011+09:00</published><updated>2010-07-30T08:45:58.241+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>Español con Kirakedan キラケ団でスペイン語！</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola corazones japoneses!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;去年、Akemitaとコラボで作った実験的なPODCASTを復活させます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;感嘆表現は簡単！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Qué bonita!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;かわいい&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Me encanta!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;大好き&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Qué pasada!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;すっげえ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bQ8AcCtVxFU&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/bQ8AcCtVxFU&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1?color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5004717715900998557?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5004717715900998557/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/espanol-con-kirakedan.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5004717715900998557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5004717715900998557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/espanol-con-kirakedan.html' title='Español con Kirakedan キラケ団でスペイン語！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-675120574698205452</id><published>2010-05-26T19:00:00.002+09:00</published><updated>2010-05-27T00:23:01.955+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラテントーク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>El español de Jaime（脚本あり）ハイメさんのスペイン語</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;i&gt;先月４月末頃の収録です。&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Podcast.Espanol.con.Jaime.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;　&lt;div&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Podcast.Espanol.con.Jaime.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;iPhone からの再生はここをタップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Pepelu: Hola amigos y amigas japoneses.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Hoy os vamos a presentar aquí a un gran amigo, a un gran DJ y a una gran persona. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;No es muy grande sino de corazón. Tiene un gran corazón. Y se llama... ¿Cómo te llamas?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Jaime: Hola, ¿qué tal? Me llamo Jaime López. Soy chileno y vivo en Japón hace ya 15 años.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Pepelu: Jaime vive en Japón hace 15 años y nos va a explicar un poquito las diferencias entre el español de Chile y el español de España.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Jaime: Me parece que el español de Chile es más lindo que el español de España.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Pepelu: Hay diferencias importantes, ¿no? Entre el español de cada país y yo creo...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Jaime: Ah sí sí... Los chilenos somos muy románticos. Y también somos muy ardientes los chilenos. Y cuando vemos a una chica guapa... digamos que para los chilenos... la mayoría de las chicas son guapas o las vemos guapas. Y cuando pasa una por enfrente siempre le decimos un piropo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Por ejemplo: ¡Qué linda estás! o ¡Mijita rica! ¡Guachita!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Y esto es halagar a la niña. Las chicas se sienten muy halagadas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Pepelu: En España diríamos: ¡Qué buena estás! o ¡Qué rica!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Jaime:  Es demasiado formal... Me parece que los españoles son demasiado serios.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Pepelu: No somos tan calientes como los chilenos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Jaime: Sí, ¿verdad?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Cómo se diría... hay otra palabra que se me escapa a la mente... ¡Apasionado! Esa es la palabra. Sí, nosotros somos muy apasionados. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Pepelu: A ver... amigos y amigas los españoles también somos muy apasionados.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Jaime: Sí, y siempre tenemos algo que tiene que ver con "ito" o "ita".&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Así que la vida es una fiesta todos los días. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Pepelu: Bien. Muchas muchas gracias Jaime.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Jaime: De nada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;Hasta pronto, nos vemos en una próxima oportunidad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Helvetica, serif;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:12px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-675120574698205452?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/675120574698205452/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/el-espanol-de-jaime_26.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/675120574698205452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/675120574698205452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/el-espanol-de-jaime_26.html' title='El español de Jaime（脚本あり）ハイメさんのスペイン語'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7335879866499997554</id><published>2010-05-25T21:34:00.008+09:00</published><updated>2010-05-25T22:21:26.331+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラテントーク'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>El español de Jaime ハイメさんのスペイン語</title><content type='html'>¡Hola amigos y amigas!&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;Mis corazones latinos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;, hoy vamos a estudiar español con Jaime san.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;先月４月末頃の収録です。&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Podcast.Espanol.con.Jaime.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;　&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/Podcast.Espanol.con.Jaime.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;iPhone からの再生はここをタップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;脚本は明日発表します。&lt;b&gt;自力で聴き取ってみましょうね&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;内容&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jaime se presenta y nos habla sobre los piropos お世辞 a las mujeres en Chile.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;También comentamos las diferencias entre chilenos y españoles. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ハイメさんの自己紹介と　ハイメさんによる女性を見ていう言葉の説明です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;スペイン人とチリ人、&lt;b&gt;ラテン人同士のスペイン語の熾烈な論戦！&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7335879866499997554?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7335879866499997554/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/el-espanol-de-jaime.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7335879866499997554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7335879866499997554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/el-espanol-de-jaime.html' title='El español de Jaime ハイメさんのスペイン語'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7157708062536095616</id><published>2010-05-23T17:18:00.013+09:00</published><updated>2010-07-30T11:27:52.201+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Crónicas de un enfermo 後編 病人クロニクル</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;Hola amigos,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hoy es &lt;b&gt;la continuación&lt;/b&gt; de mis crónicas. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;クロニクルの&lt;b&gt;続き&lt;/b&gt;です。&lt;/div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/05-23.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 23px; font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/05-23.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;iPhone からの再生はここをタップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Arial, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 23px;font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;La enfermedad y los virus&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 138px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S_joqeSsbQI/AAAAAAAABLY/3RDRKkYXuEk/s200/la-concentracion.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474381163452460290" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Creo que la enfermedad ha pulsado 押した mi botón de RESET. &lt;b&gt;Mi determinación&lt;/b&gt; 決心力 para enseñar es ahora más fuerte. Ahora entiendo que tengo que esforzarme para &lt;b&gt;difundir 広げる&lt;/b&gt; el español y el japonés. Me gusta enseñar. &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;Sólo me gusta enseñar&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Los virus &lt;b&gt;atacan 攻撃をしかける a&lt;/b&gt; los cuerpos débiles. Una mente fuerte es una mente &lt;b&gt;centrada 目標に集中した&lt;/b&gt;. Una mente fuerte es una mente con &lt;b&gt;un propósito definido はっきりとした目的&lt;/b&gt; en la vida. &lt;b&gt;La indecisión es debilidad&lt;/b&gt; 優柔不断は弱さを意味する, y la mente puede &lt;b&gt;debilitar 弱める&lt;/b&gt; mucho al cuerpo. Entonces eres &lt;b&gt;pasto para los virus&lt;/b&gt;. それでウイルスの餌食になる。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 154px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S_jpXlQwORI/AAAAAAAABLg/u_syUsbRI8A/s200/1253606992453_f.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474381938417482002" /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;¡Sé fuerte!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;b&gt;強くなれよ！&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;¡Decídete!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;b&gt;決めろ！&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7157708062536095616?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7157708062536095616/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/cronicas-de-un-enfermo_23.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7157708062536095616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7157708062536095616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/cronicas-de-un-enfermo_23.html' title='Crónicas de un enfermo 後編 病人クロニクル'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S_joqeSsbQI/AAAAAAAABLY/3RDRKkYXuEk/s72-c/la-concentracion.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6944635550097433840</id><published>2010-05-23T01:33:00.014+09:00</published><updated>2010-05-25T22:42:48.151+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Crónicas de un enfermo 前編 病人クロニクル</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡HOLA! おら！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Ya estoy aquí! Estoy de vuelta. 帰ってきた！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;長い間更新も何もなくてすみません。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/05-22.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 23px; font-family:Arial, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/05-22.mp3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;iPhone からの再生はここをタップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/05-22.mp3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Arial, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 23px;font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;Casi un mes y medio enfermo. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;ほぼ一ヶ月半病気&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S_gNTdbFCDI/AAAAAAAABLM/8hFkXNH01PY/s200/IMG_0338.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474139975035717682" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He estado casi dos semanas seguidas en la cama y un mes y medio enfermo. Hubo días que creía que iba a morir. La lucha contra la enfermedad me agotó física y psicológicamente durante muchos días. Tenía la sensación de quedarme atrás en el tiempo y recordé pasajes de mi infancia cuando luchaba con "la gran enfermedad" que me persigue. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ほぼ１０日間寝たきりで全部で一ヶ月半病気を引きずってきた。死ぬかと思うほど苦しい日もあった。闘病で息切れ、精神的にも身体的にも疲れちゃったな。時代においていかれるような思いでもあった、幼少の頃、よく俺がかかっている「大病」との戦いとエピソードをも思い出された。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;b&gt;Muchos hospitales y muchas medicinas.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;b&gt;たくさんの病院、たくさんの薬&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S_gKHwmni1I/AAAAAAAABK4/6S5DHdGjt2o/s200/IMG_0420.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474136475491076946" /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He ido a muchos hospitales. He tomado muchísima medicina. No me gusta solucionar los problemas con pastillas y no me gusta ir a los hospitales. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;病院まわりが大変だった。薬だれけの毎日を過ごした。病気になったからといってすぐにそれを錠剤飲んで解決するのは嫌いだ。病院自体も嫌い。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;b&gt;Los amigos son tesoros&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;b&gt;友達は宝物&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S_gKtysgx1I/AAAAAAAABLA/RjBulG5DDnM/s200/IMG_0387.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474137128887699282" /&gt;&lt;div&gt;Muchas personas me han ayudado sobremanera. He sentido el estrecho lazo sentimental que me une con las &lt;/div&gt;&lt;div&gt;personas a mi alrededor. Me he sentido abrazado y cuidado durante muchos días. ¡Qué sensación tan agradable! Fue lo mejor de estar enfermo. Estoy muy agradecido. Estoy en deuda. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;信じられないぐらい たくさんの人に手伝ってもらって、傍にいてくれる人との強い絆に気がついた。人の心そのものに抱かれるようなぬくもりを感じて、大変なお世話になった。なんて気持ちよかったなぁ、不幸中の幸いだったんだ。心から感謝して、恩に着ます。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6944635550097433840?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6944635550097433840/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/cronicas-de-un-enfermo.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6944635550097433840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6944635550097433840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/cronicas-de-un-enfermo.html' title='Crónicas de un enfermo 前編 病人クロニクル'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S_gNTdbFCDI/AAAAAAAABLM/8hFkXNH01PY/s72-c/IMG_0338.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1419052649889008317</id><published>2010-05-04T18:18:00.007+09:00</published><updated>2010-05-05T15:07:15.833+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽で勉強'/><title type='text'>歌詞解説 第二ビデオ Chayanne - Me enamoré de ti</title><content type='html'>¡Hola amigos y amigas!&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ya es mayo. Empieza a hacer calorcito あったかい. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;¡Qué agradable!&lt;/b&gt; 気持ちいい天気です&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;時間的に少しズレていますが、歌詞解説の続き！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「&lt;i&gt;ナマでとっているのを見せて下さい！&lt;/i&gt;」というリクエストの声に答えて、二週間前このビデオをとりました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:small;"&gt;☆内容は前のと同じです。Es el mismo contenido.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object width="480" height="291"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FcJ7bExvwiQ&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FcJ7bExvwiQ&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="291"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;☆&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;★&lt;/span&gt;☆&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;★&lt;/span&gt;☆&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" color: rgb(51, 51, 51); font-style: italic; font-weight: bold; line-height: 14px; font-family:arial, serif;"&gt;Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;一緒にいてくれないと、息苦しくなる、心が空っぽ&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 14px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;あなたの腕に抱かれる時だけ　空気が吸える気がする&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 14px; font-family:arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;No hay nada que cambiar, no hay nada q decir...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;何も変わることはない、何も言うことはない&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;一緒にいてくれないと、無に落ちる、冷たくて死にそう&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Ay! cuanto te amo, "corazón salvaje" pierdo los sentidos...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;どれだけ愛しているだろう、激しい情熱、自分を見失うぐらい&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hay tanto que inventar, no hay nada que fingir...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;２人で）想像することが多い、振りをすることは何もない&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color: rgb(0, 0, 0);  line-height: normal; font-weight: bold; font-family:Georgia, serif;"&gt;☆&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="line-height: normal; font-weight: bold; font-family:Georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;★&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color: rgb(0, 0, 0);  line-height: normal; font-weight: bold; font-family:Georgia, serif;"&gt;☆&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="line-height: normal; font-weight: bold; font-family:Georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;★&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color: rgb(0, 0, 0);  line-height: normal; font-weight: bold; font-family:Georgia, serif;"&gt;☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Georgia, serif;color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Georgia, serif;color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;a href="http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/chayanne-me-enamore-de-ti.html"&gt;歌詞のスペイン語解説はここをクリック！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1419052649889008317?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1419052649889008317/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/chayanne-me-enamore-de-ti.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1419052649889008317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1419052649889008317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/05/chayanne-me-enamore-de-ti.html' title='歌詞解説 第二ビデオ Chayanne - Me enamoré de ti'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-298717283950166160</id><published>2010-04-29T16:46:00.003+09:00</published><updated>2010-05-25T22:44:58.413+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Lo siento amigos また病気に</title><content type='html'>¡Hola amigos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また病気にかかって二週間ぐらいダウンです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo siento amigos. Estoy enfermo y estaré OFF dos semanas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Ánimo en el estudio del español!&lt;br /&gt;みんな スペイン語頑張ってね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;♡iPhoneより&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-298717283950166160?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/298717283950166160/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/lo-siento-amigos.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/298717283950166160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/298717283950166160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/lo-siento-amigos.html' title='Lo siento amigos また病気に'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-8122065248936913154</id><published>2010-04-28T20:00:00.000+09:00</published><updated>2010-04-28T20:00:01.545+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Libre haciendo Jogging ジョギングして自由感</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S86KeYCwXkI/AAAAAAAABJA/Jmuz21HhBPk/s1600/jogging.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 201px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S86KeYCwXkI/AAAAAAAABJA/Jmuz21HhBPk/s320/jogging.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462455652501708354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hoy os voy a hablar de &lt;b&gt;un deporte スポーツ, el jogging ジョギング。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Georgia, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/04-24.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;¡&lt;b&gt;Me encanta 大好き&lt;/b&gt; hacer jogging! Es un deporte fácil y duro 大変.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿Has hecho jogging alguna vez?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ジョギングをしたことありますか&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Al principio el jogging es un infierno 地獄. El cuerpo no &lt;b&gt;está acostumbrado 慣れていない&lt;/b&gt; y tienes la sensación de morir しんどくて死にそう. El corazón late 心拍 a 1000, sudas 汗 mucho y &lt;b&gt;la respiración se descontrola 息が&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;乱れる&lt;/b&gt;. Es desesperante... 絶望&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Pero te acostumbras en un mes, el corazón se relaja y &lt;b&gt;puedes respirar normal 普通に息&lt;/b&gt;. No sientes cansancio. Las piernas y el estómago se endurecen 固くなる. &lt;b&gt;Todo tu cuerpo sonríe. 身体全体が喜ぶ&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 181px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S86QC5PosoI/AAAAAAAABJM/uuB8FSJlG4k/s320/blog.jogging.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462461777447531138" /&gt;Te sientes libre 自由. Te sientes &lt;b&gt;sano 健全&lt;/b&gt;. Tienes más energía y es &lt;b&gt;difícil cansarse 疲れにくい&lt;/b&gt;. Te sientes el d&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ueño ボス de tu cuerpo. ¡Viva el jogging! バンザイ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0); "&gt;Yo uso el ipod + Nike para la motivación.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;モチベーションを上げるには iPod + Nikeを使います！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, sans-serif;color:#990000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, sans-serif;color:#990000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="border-collapse: collapse; font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-8122065248936913154?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/8122065248936913154/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/libre-haciendo-jogging_28.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8122065248936913154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8122065248936913154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/libre-haciendo-jogging_28.html' title='Libre haciendo Jogging ジョギングして自由感'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S86KeYCwXkI/AAAAAAAABJA/Jmuz21HhBPk/s72-c/jogging.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-8635859787663059967</id><published>2010-04-23T20:00:00.005+09:00</published><updated>2010-04-23T23:35:11.683+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>El Día de San Jorge o Sant Jordi バラと本の日</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S88qbDTrL8I/AAAAAAAABJo/2dMx8Zphmho/s1600/san-jordi.png"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 199px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S88qbDTrL8I/AAAAAAAABJo/2dMx8Zphmho/s320/san-jordi.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462631517256363970" /&gt;&lt;/a&gt;¡Hola amigos y amigas! ¡Corazones latinos!&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hoy es &lt;b&gt;el Día de San Jordi&lt;/b&gt; サン・ジョルディの日 (en Catalunya).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;El 23 de abril es el día de San Jordi.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; Se celebra principalmente en &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%A3%E5%B7%9E"&gt;Cataluña (España)&lt;/a&gt;. Es un día lleno de rosas y libros.  Es un día bueno para &lt;b&gt;los enamorados &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;恋に落ちた者同士&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;. Es como el Día de San Valentín en Japón y USA.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Las calles &lt;b&gt;se llenan でいっぱいになる&lt;/b&gt; de tiendas de &lt;b&gt;rosas バラ&lt;/b&gt; y tiendas de &lt;b&gt;libros 本&lt;/b&gt;.  Por ello a este día se le llama "&lt;i&gt;el Día del Libro&lt;/i&gt;" o "&lt;i&gt;el Día de la Rosa&lt;/i&gt;". 本の日かバラの日という呼び方もあります。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9Er4avdFOI/AAAAAAAABKA/vdlEoyCLKlE/s1600/sant-jordi-llibres.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 198px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9Er4avdFOI/AAAAAAAABKA/vdlEoyCLKlE/s320/sant-jordi-llibres.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463196071228151010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold; "&gt;La tradición es... その習慣は・・・&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9EzH3j05xI/AAAAAAAABKM/6j8lOTFaXYQ/s1600/ParaTi.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 145px; height: 220px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9EzH3j05xI/AAAAAAAABKM/6j8lOTFaXYQ/s320/ParaTi.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463204033243440914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;Los hombres una rosa a las mujeres 男性は女性にバラ一本&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Las mujeres un libro a los hombres 女性は男性に本一冊&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; ¡Es el día ideal para &lt;b&gt;confesar tu amor&lt;/b&gt;! &lt;b&gt;告白&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;El origen この習慣の由来・・・&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9E0BpIH5fI/AAAAAAAABKU/4_XKOKigpeE/s1600/dragon_2.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9E0BpIH5fI/AAAAAAAABKU/4_XKOKigpeE/s320/dragon_2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463205025801561586" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;Hace mucho tiempo había un castillo y su aldea. &lt;b&gt;UN DÍA&lt;/b&gt; apareció una bestia horrible. Era un &lt;b&gt;DRAGÓN&lt;/b&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;昔々、ある国にはお城とその城下町がありました。ある日　恐ろしい化け物が現れた、竜でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Este dragón atacaba&lt;/b&gt; las cosechas, atacaba a las personas y al castillo cada semana. Los aldeanos tenían miedo y fueron a hablar con el rey del castillo. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;この竜は　畑を暴き、お城と人を毎週襲うようになりました。村人は怖くてお城の王様に話をしに行きました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;El rey &lt;b&gt;pensó&lt;/b&gt; durante horas. &lt;b&gt;Decidieron&lt;/b&gt; ofrecer personas al dragón como &lt;b&gt;sacrificio&lt;/b&gt;. Todos los habitantes del reino se reunieron para elegir a una persona. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;王様は何時間も悩んで考えた結果、人を生け贄として竜に供えることに決まった。それで、王様とお城の人も、村人もみんな集まって生け贄になる人を選びました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9E3cl7B97I/AAAAAAAABKs/eMKTsOiV5HU/s1600/Santa-Margarita.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 130px; height: 130px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9E3cl7B97I/AAAAAAAABKs/eMKTsOiV5HU/s320/Santa-Margarita.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463208787332691890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;¡La primera persona elegida fue &lt;b&gt;LA HIJA DEL REY&lt;/b&gt;!  El rey no tuvo más remedio, tuvo que ofrecer su hija al dragón horrible.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;最初に選ばれたのは王様の娘でした！王様は仕方なくこれを認めて、恐ろしい竜に生け贄として供えることに賛成しました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9E2qbrt38I/AAAAAAAABKc/C_E1zNwkLdY/s1600/stjordi01.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 202px; height: 302px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9E2qbrt38I/AAAAAAAABKc/C_E1zNwkLdY/s320/stjordi01.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463207925590646722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Cuando el dragón vino, la princesa estaba sola esperando&lt;/b&gt;. En ese momento, un caballero, San Jorge, con su caballo y lanza apareció. Rápidamente se encaró al dragón y luchó contra él. Atravesó el pecho del dragón con su lanza.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;竜が村を訪れた時、姫さまが１人で待っていました。その時！白馬の騎士が大きな槍を持って見参！躊躇なく竜と向かい合って戦いを挑みました。戦いの末、騎士が竜の胸を貫きました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;El dragón cayó y docenas de flores rojas&lt;/b&gt; como la sangre, rosas brotaron. El caballero San Jorge tomó una rosa y se la regaló a la princesa. La princesa le regaló un libro por su valentía y sabiduría.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;竜が倒れ、胸から流れ出た血から、血の色のように真っ赤な花が生えました。騎士のサン・ジョルディは　お花一本摘んで姫さまにあげました。姫さまは、勇気のある　知恵に富んだ騎士に　本一冊をあげました。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-8635859787663059967?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/8635859787663059967/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/el-dia-de-san-jordi.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8635859787663059967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8635859787663059967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/el-dia-de-san-jordi.html' title='El Día de San Jorge o Sant Jordi バラと本の日'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S88qbDTrL8I/AAAAAAAABJo/2dMx8Zphmho/s72-c/san-jordi.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-5868164639202450953</id><published>2010-04-22T20:00:00.006+09:00</published><updated>2010-04-23T01:27:17.774+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽で勉強'/><title type='text'>歌詞解説 Chayanne - Me enamoré de ti</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9B4w7UhtjI/AAAAAAAABJ0/B-KOwxDDdQQ/s1600/descargar-chayanne-no-hay-imposibles-2010-300x300.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9B4w7UhtjI/AAAAAAAABJ0/B-KOwxDDdQQ/s320/descargar-chayanne-no-hay-imposibles-2010-300x300.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462999129953252914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;¡&lt;b&gt;HOLA&lt;/b&gt; amigos de corazón latino!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Buenas noches &lt;b&gt;こんばんは&lt;/b&gt;！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hoy tenemos una canción para estudiar español.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;El artista se llama Chayanne.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;La canción es "Me Enamoré de ti" あなたに惚れちゃった&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;☆★☆★☆&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;それでは、&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#009900;"&gt;オーディオを聞きながら歌詞を読みましょう！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/04-22.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 14px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Si no estás conmigo se me escapa el aire, corazón vacío.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;一緒にいてくれないと、息苦しくなる、心が空っぽ&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 14px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Estando en tus brazos sólo a tu lado siento q respiro...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;あなたの腕に抱かれる時だけ　空気が吸える気がする&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" color: rgb(51, 51, 51); line-height: 14px; font-family:arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;No hay nada que cambiar, no hay nada q decir...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;何も変わることはない、何も言うことはない&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Si no estás conmigo quedo entre la nada, me muero de frío.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;一緒にいてくれないと、無に落ちる、冷たくて死にそう&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Ay! cuanto te amo, "corazón salvaje" pierdo los sentidos...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;どれだけ愛しているだろう、激しい情熱、自分を見失うぐらい&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hay tanto que inventar, no hay nada que fingir...&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;（&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;２人で）想像することが多い、振りをすることは何もない&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color: rgb(0, 0, 0);  line-height: normal; font-weight: bold; font-family:Georgia, serif;"&gt;☆★☆★☆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Georgia, serif;color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;☆スペイン語の解説いきま〜す！☆&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Si no estás&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;...   Si (アクセント記号無しで)　条件説に使います　「あなたが　いないと」&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Se me escapa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;:  原形は ESCAPARSE (再帰動詞）「自分から勝手に逃げて行く」というニュアンス。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Estando&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt; は　ESTAR の現在進行形ですが、条件説と同じ意味 Cuando estoy / si estoy に同じ &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Siento que respiro&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;:  SENTIR QUEは PENSAR QUEの使い方と同じ、「〜気がする」「という感じだ」&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;¡Cuánto te amo!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;  この CUÁNTOは　「いくつ、いくら」じゃなくて、「どれだけ」という。「計り知れないぐらいあなたを愛している」というニュアンスです。&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;No hay nada que + 不定詞&lt;/b&gt;... することは何もない（する必要は全然ないという意味を込めて）&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Georgia, serif;color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, Helvetica, sans-serif;color:#333333;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object width="445" height="364"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/va05AvbsYFA&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/va05AvbsYFA&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-5868164639202450953?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/5868164639202450953/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/chayanne-me-enamore-de-ti.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5868164639202450953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/5868164639202450953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/chayanne-me-enamore-de-ti.html' title='歌詞解説 Chayanne - Me enamoré de ti'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S9B4w7UhtjI/AAAAAAAABJ0/B-KOwxDDdQQ/s72-c/descargar-chayanne-no-hay-imposibles-2010-300x300.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-3846651976858609881</id><published>2010-04-21T19:30:00.003+09:00</published><updated>2010-04-22T00:39:47.616+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ぺぺるのお勧め'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スペイン語勉強'/><title type='text'>Recomendación USO 最高のテキストお勧め</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;¡Hola amigos! ¿Qué tal estais? お元気？&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hoy tengo &lt;b&gt;una recomendación お勧め&lt;/b&gt;. Es &lt;b&gt;un libro de texto テキスト&lt;/b&gt; para estudiantes de español y se llama USO.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;b&gt;うっそっ&lt;/b&gt;！！（笑）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;USO&lt;/b&gt; en español significa&lt;b&gt; 用法&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;USO tiene 3 niveles: &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#009900;"&gt;nivel elemental 初級&lt;/span&gt;, &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;nivel intermedio 中級&lt;/span&gt; y &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;nivel avanzado 上級.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 155px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S80vIHKNPwI/AAAAAAAABIo/JxIL9UFGJ-I/s320/blog.uso3libros.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462073739477597954" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;文法を中心にレッスンが進んでいきますが、&lt;b&gt;ejercicios ドリル&lt;/b&gt;はとても充実しています。レイアウトは　すっきりしていて勉強は爽快です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;内容はスペイン語のみですので&lt;/b&gt;、初めての人にとって　先生か友達が必要なテキストです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;分からないこととを聞いたり、覚えたことを会話の形で練習したりする必要があるからです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S80xDnTG1WI/AAAAAAAABIw/OuSEPtJ0Mcc/s1600/blog.usoelemental.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 213px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S80xDnTG1WI/AAAAAAAABIw/OuSEPtJ0Mcc/s320/blog.usoelemental.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462075861228770658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;初めてでない人にとっても&lt;/b&gt;　とても役に立つテキストです。たとえば、冠詞の用法を細かいところまで説明されていて、あなたの知っているスペイン語の基礎をもっとしっかり覚えるでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;¡Solo necesitas este libro de texto para aprender español!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;このテキストさえあれば他に何も要らないと断言できます！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Necesitas también esfuerzo diario, pasión por estudiar, tu habilidad personal y determinación, además de habilidad para comunicarte. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;後は　日々の努力、勉強に対する情熱、あなたの能力と覚悟とコミュニケーション・スキル次第です。そして　会話が出来る先生か友達かお知り合いがいれば　カンペキ！&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-3846651976858609881?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/3846651976858609881/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/rcomendacion-uso.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3846651976858609881'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3846651976858609881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/rcomendacion-uso.html' title='Recomendación USO 最高のテキストお勧め'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S80vIHKNPwI/AAAAAAAABIo/JxIL9UFGJ-I/s72-c/blog.uso3libros.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1108198611089029720</id><published>2010-04-20T19:30:00.006+09:00</published><updated>2010-04-21T14:14:48.128+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラテントーク'/><title type='text'>Entrevista LATINA  日本人女性についてのラテントーク 後編</title><content type='html'>¡Hola amigos Hola amigas! &lt;div&gt;Buenas noches&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ラテントークの続きです。後編&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;ラテン人の熱い目から見た「日本人女性」についてのラテントーク&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;お聞き逃しなく！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;*上中級向けのスペイン語ですが、日本語でキーワドをまとめます。&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object width="320" height="240"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qXpaW--2D6A&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qXpaW--2D6A&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="240"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿Cómo es la mujer japonesa? 日本人女性は　どんな？&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Cuando vine a Japón veía a las mujeres japonesas, como muchos extranjeros, como unas niñas. Con muy poco por delante, poco por detrás. Estamos acostumbrados a mujeres voluminosas. Ahora las mujeres son muy pocas las que usan perfume. Por la noche no siento un olor femenino, uno siente la diferencia.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本に初めて来た時、多くの外国人のように、日本人の女性は「子供」のようにに見えてました。前は（胸）が少しだけ、後ろも少しだけ。ラテンの国では　（前も後ろも）大きいことに慣れているからですね。また、日本人の女性は香水を使う習慣はあまり根付いていないです。夜になって一緒に寝る時、女性らしい香りがなくて寂しい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Son menos voluminosas como algo positivo también. En cuanto al sobrepeso. Aunque la mujer entre en edad no tiende a engordar. Siguen siendo jóvenes.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;でも、「前も後ろも少し」っていうのは、いいこともありますよ。ラテンの国の女性は年を取ると肥満しがちですが、日本人女性は年取ってもやせた身体です。いつでも若いままで。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿Qué es lo atractivo? （あなたにとって）日本人女性の魅力は　何ですか&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Antes la mujer japonesa era más que nada receptora. Pero últimamente la mujer ha tomao un rol activo. Ahora la mujer expresa más, invita al hombre a lo que ella &lt;/b&gt;&lt;b&gt;quiere. Ahora es atractiva, dulce, encantadora... Y la voz de la mujer japonesa es como una quinceañero aunque tenga 30 años. Eso es muy excitante.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;以前　日本人女性は男に対して消極的な態度でしたが、最近になって女性は　積極的になり、自分の中の女性をもっと表現できるようになって　男にしてほしいことをよく言います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;今は　魅力的で優しくてチャーミングです。日本人女性の声は　３０歳になっても１５歳のように聞こえて　それはとても興奮します！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;・・・・・・&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;Y hasta aquí la entrevista con Jaime. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;ここまではハイメさんとトークでした！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1108198611089029720?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1108198611089029720/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/entrevista-latina_20.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1108198611089029720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1108198611089029720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/entrevista-latina_20.html' title='Entrevista LATINA  日本人女性についてのラテントーク 後編'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-6135498364533650718</id><published>2010-04-19T19:30:00.008+09:00</published><updated>2010-04-19T19:51:10.176+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラテントーク'/><title type='text'>Entrevista LATINA ハイメさんとラテントーク前編</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre-wrap; font-family:'Lucida Grande';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡HOLA amigos y HOLA Jaime!  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre-wrap; font-family:'Lucida Grande';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;昨日は　&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;元FM COCOLO Earth Colors スペイン語 DJの Jaime さん&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;が　家に遊びに来ました。超あっちいラテン人 の目から見た　&lt;b&gt;日本について語り合いました&lt;/b&gt;。  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre-wrap; font-family:'Lucida Grande';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;***中上級向けのスペイン語ですが、簡単にトークのキーワードを日本語訳付きで教えます。&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'Lucida Grande', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;&lt;object width="320" height="240"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k8h-diS0wzY&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/k8h-diS0wzY&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="240"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;¿Por qué Japón?  どうして日本に来ました？&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Llevo 15 años en Japón.  &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Llegué con un plan de sólo 2 meses. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;La cultura japonesa me atrapó.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本に来てもう１５年。来た時二ヶ月で帰る予定でした&lt;/div&gt;&lt;div&gt;でも、日本の文化に魅了されました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿Cómo vivimos aquí los latinos?　日本に住んでいるラテン人ってどんな？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;En Japón sufrimos porque no tenemos el contacto humano. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Sentimos una barrera con los japoneses.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Es posible entenderlos a ellos con la distancia.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ラテンの国ほどの親しい人間関係がないので　少しつらい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本人との距離を感じます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ですが、距離があっても互いに理解できます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿Te has deslatinizado? ¿Japonizado? 日本人化した？ラテンを捨てた？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Para vivir cómodamente en Japón tiene que renunciar y adaptarse.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;He aceptado la parte japonesa.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本に心地よく住むには　ある程度自分の文化を諦めなきゃだめです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;自分の中の「日本人」を認めました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿No echas nada de menos?　故郷のことを寂しく思わない？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Siempre hay una parte, aunque la japonesa sea muy latina, que a uno le falta&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;El contacto, la expresión, el cariño...&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Hay diferencias pero los países son diferentes. Eso no es malo, solo es diferente.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Tenemos que adaptarnos y pensar que los japoneses tienen sus valores.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;性格的にラテン的な日本人女性と一緒に生活しても、いつも何かが足りなく感じます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;例えば　人間関係の質、表現力、愛情など&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;国はそれぞれ違うということは当然です。それは悪くない、違うだけです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ラテン人は日本という国に合わせなきゃダメです。日本人の価値観を考えなきゃね。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿Cómo se casan esos dos valores?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;日本人とラテン人の価値観は上手く付き合えますか&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Para llenar esa soledad, yo he buscado lo que más me gusta porque en casa no puedo encontrar lo que me satisfaga.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（その違いから出てくる）寂しさを埋めるには、趣味とか好きなことに情熱を燃やします。自分を満足させること。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿Es necesario el kanji para vivir en Japón?　日本で生活するには漢字の読み書きが必要？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Es fundamental un conocimiento del idioma japonés. Es mi mayor objetivo. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本語をしっかり身につけることは必須です。私の最大の目的です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;¿Qué % es más importante, hablar o leer?　話すことか　読み書きか　どちらが大事？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Si no hablas no te puedes comunicar. El inglés limita mucho.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;La lectura es muy importante para darse cuenta de lo que pasa en el país.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;話が出来ないと　英語だけじゃ制限がきついです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;読み書きは　日本のニュース、今を把握するには必要でしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-6135498364533650718?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/6135498364533650718/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/entrevista-latina.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6135498364533650718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/6135498364533650718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/entrevista-latina.html' title='Entrevista LATINA ハイメさんとラテントーク前編'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1866849398149500237</id><published>2010-04-19T12:48:00.003+09:00</published><updated>2010-04-19T19:19:48.058+09:00</updated><title type='text'>Flash プラグインが落ちた？</title><content type='html'>¡Amigos y amigas! 汗&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ブログの MP3 再生flash は　消えているようです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;FLASHソフトのHP が落ちていて &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;いつ復元するのか分からないです。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;&lt;b&gt;色々やってみましたが　無駄みたいです。泣&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ご迷惑をかけてすみません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siento mucho las molestias amigos. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1866849398149500237?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1866849398149500237/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/flash.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1866849398149500237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1866849398149500237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/flash.html' title='Flash プラグインが落ちた？'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-8796824755543062017</id><published>2010-04-18T19:00:00.007+09:00</published><updated>2010-04-19T17:31:22.183+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Un sueño en la piscina プールでの夢をみた！</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;Hoy os voy a hablar sobre mi sueño 夢.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/04-18.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 180px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8qMw6ICz7I/AAAAAAAABHI/dPyqvkKtspc/s320/blog.michael.sueno.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461332270004752306" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Esta noche he soñado con &lt;b&gt;una piscina olímpica&lt;/b&gt; オリンピックプール. Era muy grande y profunda 深い. Estaba llena de agua azul &lt;b&gt;transparente 透明色&lt;/b&gt;. Había mucha gente alrededor. Todos estaban &lt;b&gt;animando 応援&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="border-collapse: separate;  color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; font-family:Georgia, serif;"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8qNFKgGbtI/AAAAAAAABHQ/vRbyhpGczxw/s320/piscina.perca.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461332617998003922" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 230px; height: 86px; " /&gt;&lt;/span&gt;Yo llevaba &lt;b&gt;un bañador de competición &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;プロ水泳の水着&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;. ¡Representaba a España! El manager estaba muy serio y me llamó:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" font-style: italic; font-size:large;"&gt;- Tienes que nadar ahora!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  border-collapse: collapse; font-style: italic; font-family:arial, sans-serif;font-size:large;"&gt;今からお前が泳ぐんだ！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" font-style: italic; font-size:large;"&gt;- Claro, ahora voy - &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  border-collapse: collapse; font-style: italic; font-family:arial, sans-serif;font-size:large;"&gt;わかった、今行くぞ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;Me lancé&lt;/b&gt; al agua y &lt;b&gt;nadé&lt;/b&gt; con todas mis fuerzas 全力で. Todo fue bien.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="border-collapse: collapse; font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;*Lanzarse a 飛び込む Nadar 泳ぐ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;・・・&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="border-collapse: collapse; font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;He buscado un diccionario de sueños 夢解釈の辞書 y dice:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;El agua azul de la piscina&lt;/span&gt; - esperar éxito y aceptación 出生を望む、認められる&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Lanzarse al agua en una piscina&lt;/span&gt; - tener muchos amigos　&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Nadar &lt;/span&gt;- competir, saber perder o ganar 競い合い、勝ちも負けも受け入れる&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;Piscina&lt;/span&gt; - conocerse más　自分をもっと（深く）知ること&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es un sueño lleno de misterio.　なぞなぞ！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-8796824755543062017?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/8796824755543062017/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/un-sueno-en-la-piscina.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8796824755543062017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/8796824755543062017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/un-sueno-en-la-piscina.html' title='Un sueño en la piscina プールでの夢をみた！'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8qMw6ICz7I/AAAAAAAABHI/dPyqvkKtspc/s72-c/blog.michael.sueno.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-1086819432670223050</id><published>2010-04-17T19:32:00.014+09:00</published><updated>2010-05-25T01:46:54.495+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽で勉強'/><title type='text'>歌詞解説 Christian Chávez - Quiero Volar</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8mTNnWqfhI/AAAAAAAABHA/Uo7sZcxL4UI/s1600/ChristianChavezCDcover.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 184px; height: 184px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8mTNnWqfhI/AAAAAAAABHA/Uo7sZcxL4UI/s320/ChristianChavezCDcover.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461057885275061778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;¡Hola hola amigos!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 0, 204); "&gt;Hoy vamos a estudiar con esta canción 曲.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;アーティスト Cantante: Christian Chávez&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;テーマ Tema: Quiero Volar&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.kira-teachings.com/dewplayer/dewplayer.swf" width="200" height="20" id="dewplayer" name="dewplayer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="dewplayer.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="mp3=http://homepage.mac.com/kirateachings/podcast/04-17.mp3&amp;amp;amp;showtime=1&amp;amp;bgcolor=ffffcc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Quiero volar, quiero volar,&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;i&gt;（空を）飛びたい。飛びたい&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;i&gt;Y que descubras todo lo que siento&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;i&gt;僕が感じる全てのことが見えればいい&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Darte todo lo que nunca te di.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;i&gt;過去には　あなたにしてあげられなかったことを　今あなたにあげたい&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;i&gt;Al despertar, quiero soñar&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;i&gt;目が覚めたら、夢みたい&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Que entre tus brazos ya no existe el miedo,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;i&gt;僕はあなたに抱かれると　恐怖は存在しない&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;La distancia, el tiempo, ni el dolor.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 16px;font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;i&gt;距離も　時間も　苦しみも&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;b&gt;☆☆☆解説！Vamos!!!☆☆☆&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 16px; font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;TODO LO QUE YO ...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;わたしがする　全てのことを&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Lo que の LO は　queの後に来ることを指しています。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;また、Todo lo que は　文章の中で目的語の役を果たします。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Todo lo que siento&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;わたしが感じる全てのことを&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Todo lo que veo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;わたしが見る全てのことを&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Todo lo que como&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;わたしが食べる全てのことを&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 16px; font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;YA NO EXISTE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Ya no existe... もうない、もう無くなった、もう存在しない&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Existeは HAY と同じですが、「ない」ということをもっと強調します。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Ya no hay miedo / Ya no existe el miedo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 16px;font-size:medium;"&gt;Todo lo que siento: わたしが感じること全て&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Todo lo que nunca te di: わたしがあなたに一生あげられなかったこと全て&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Darte: dar あげる + 間接代名詞 te （あなたに）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;Que descubras:  descubrir 発見する、見つける　（現在接続法）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 16px;font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:arial, serif;color:#555555;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 16px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;***Si te gusta este artista, puedes &lt;/span&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/album/almas-transparentes/id358968000"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;comprar sus canciones en iTunes.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 16px;font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;***このアーティストが好きなら　&lt;/span&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/es/album/almas-transparentes/id358968000"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#990000;"&gt;iTunes で購入いただけます！&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="445" height="364"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JzSz285FWB8&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JzSz285FWB8&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x2b405b&amp;amp;color2=0x6b8ab6&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-1086819432670223050?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/1086819432670223050/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/christian-chavez-quiero-volar.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1086819432670223050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/1086819432670223050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/christian-chavez-quiero-volar.html' title='歌詞解説 Christian Chávez - Quiero Volar'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8mTNnWqfhI/AAAAAAAABHA/Uo7sZcxL4UI/s72-c/ChristianChavezCDcover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-7037071676090464946</id><published>2010-04-16T20:46:00.006+09:00</published><updated>2010-05-25T01:45:57.290+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Casi recuperado 後もう少し</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 211px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8hQj9y7d9I/AAAAAAAABG4/Xso4PVahj4E/s320/Blog-Pepelu-Mejor.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5460703127000545234" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Por fin! やったあ！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Estoy &lt;b&gt;recuperado&lt;/b&gt; al 85%. Me encuentro mucho mejor que ayer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;健康は８５％&lt;b&gt;リカバー&lt;/b&gt;。昨日よりずっと調子がいいです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;i&gt;*Encontrarse bien/mal 調子がいい/悪い&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Todavía tengo un poco de&lt;b&gt; tos 咳&lt;/b&gt;, pero creo que mañana voy a estar &lt;b&gt;mejor que hoy 今日より良い&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tengo muchas ideas y &lt;b&gt;muchas ganas やる気&lt;/b&gt; de escribir. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Voy a escribir &lt;b&gt;todo lo que pueda 出来るだけ&lt;/b&gt; en mi blog.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;¡Ánimo!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;がんばろう！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-7037071676090464946?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/7037071676090464946/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/casi-recuperado.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7037071676090464946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/7037071676090464946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/casi-recuperado.html' title='Casi recuperado 後もう少し'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S8hQj9y7d9I/AAAAAAAABG4/Xso4PVahj4E/s72-c/Blog-Pepelu-Mejor.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-2605712756948975833</id><published>2010-04-11T19:52:00.007+09:00</published><updated>2010-04-18T13:50:05.627+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='毎日のこと'/><title type='text'>Dos semanas enfermo 二週間も病気で</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¡Hola amigos y amigas!&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 51, 0); "&gt;Lo siento, me da mucha rabia, no puedo actualizar el blog estos días.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;最近、ブログの更新が出来なくて悔しいったらないです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tengo una tos terrible y no puedo hablar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;なかなかの咳に襲われて声が出ないです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3333FF;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Si me esfuerzo un poco, me da fiebre de seguida.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;少し頑張れば　すぐに熱が出ちゃいます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Cuando creo que estoy bien, me dan dolores de cabeza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;元気になった！って思ったら　また頭痛にやられます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#006600;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tomo medicina, vitaminas y antibióticos cada día y muchas veces.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;飲み薬、ビタミンや抗生物質　毎日何度も服用しています。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#993300;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Como vivo solo, es difícil descansar. Tengo que cuidar de Michael, cocinar, comprar y hacer tareas de casa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;一人暮らしで　愛玩の面倒、自炊、買い物や家事で休めない毎日です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Por supuesto el trabajo también tengo que hacerlo!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;仕事はもちろんしなきゃ稼げないです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#006600;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Además, el tiempo cambia con mucha facilidad y me afecta mucho.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;それに、こんなに突然変わる気候の影響にもやられます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿Es un resfriado de primavera? ¿Es alergia al polen?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;春風邪かな　花粉症かな　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#663366;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;He ido varias veces al hospital pero la medicina parece no tener efecto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;病院に何度も行ってみたが、貰った薬の効果は疑わしいです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Aun así, me siento bien. ¡Soy positivo y me voy a recuperar muy pronto!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;これでも、元気！プラス思考で前向きです。すぐに元気になってみせます！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#993399;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Me pregunto si hay más personas con mis síntomas. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;こんな症状が出ている人は　他にいますかな&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#6600CC;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;¿La causa es emocional o es física?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;精神が原因か　肉体が原因か　&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000066;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;En cualquier caso, ¡voy a superar esto!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;とりあえず、がんばります！！！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-2605712756948975833?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/2605712756948975833/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/dos-semanas-enfermo.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2605712756948975833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/2605712756948975833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/dos-semanas-enfermo.html' title='Dos semanas enfermo 二週間も病気で'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-3033948792432848936</id><published>2010-04-05T19:00:00.001+09:00</published><updated>2010-04-18T13:50:19.571+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>La Banda sonora de los cerezos 桜のサントラは？</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S71FSQyryEI/AAAAAAAABGw/ncssVphmwIg/s1600/sakura_shukugawa2.png"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 267px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S71FSQyryEI/AAAAAAAABGw/ncssVphmwIg/s320/sakura_shukugawa2.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5457594503490422850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;Hoy quiero hablar de  &lt;b&gt;los cerezos 桜.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Es marzo y &lt;b&gt;viene 来る&lt;/b&gt; la primavera. El invierno &lt;b&gt;se va 冬が去る&lt;/b&gt; y vienen las flores, el amor y los cerezos. A todos &lt;b&gt;nos gustan&lt;/b&gt; los cerezos &lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;みんな桜が&lt;/span&gt;好き&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;nos encantan 大好き&lt;/b&gt; los cerezos, ¿verdad? ね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Las flores de los cerezos ya &lt;b&gt;están en flor 咲いてる &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;(florecer)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt; &lt;/span&gt;en Kansai. &lt;b&gt;Estoy emocionado ワクワク&lt;/b&gt; y ya he ido por Shukugawa para &lt;b&gt;ver los cerezos お花見&lt;/b&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 188px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S71FB7pn-II/AAAAAAAABGo/IyGFJ5--Y8g/s320/sakura_shukugawa.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5457594222937372802" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; color: rgb(153, 51, 153); font-weight: bold; font-family:arial, sans-serif;"&gt;Sin embargo... Hay un problema... ¡la música!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#CC66CC;"&gt;しかひ、問題があるぞ　サントラだ！&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Pero, ¿qué música va bien con los cerezos?&lt;br /&gt;お花見にはどんな音楽が合うだろうか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4823498484447523378-3033948792432848936?l=kirateachings.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kirateachings.blogspot.com/feeds/3033948792432848936/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/la-banda-sonora-de-los-cerezos.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3033948792432848936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4823498484447523378/posts/default/3033948792432848936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kirateachings.blogspot.com/2010/04/la-banda-sonora-de-los-cerezos.html' title='La Banda sonora de los cerezos 桜のサントラは？'/><author><name>Dj Pepelu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08757792192687133484</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://3.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/TAPwZCAlJkI/AAAAAAAABMU/voM-q8CeyXw/S220/Foto.profile.Blog.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S71FSQyryEI/AAAAAAAABGw/ncssVphmwIg/s72-c/sakura_shukugawa2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4823498484447523378.post-587796085060733357</id><published>2010-04-01T20:00:00.002+09:00</published><updated>2010-04-18T13:50:40.935+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='トピックス'/><title type='text'>Twitter de famosos 有名歌手のツイター</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="  border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#993300;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Hola amigos y amigas,&lt;br /&gt;¿Cómo estáis? お元気？&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;Estoy enganchado 嵌まってる a &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;Twitter&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;. Me encanta 大好き escribir mensajes y hablar con muchos amigos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;¿Sabes？ &lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;知ってた？&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="  border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; En Twitter hay &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;muchos artistas latinos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="  border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;たくさんの有名な歌手もやっています！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="  border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 34px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JIsHT6eUYBI/S7Qt9XF4fLI/AAAAAAAABGg/_HxAIqHrKVE/s320/twitter.latinos.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5455035580846472370" /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;@Juanes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;@Shakira&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;@alejandrosanz&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;@ricky_martin&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;@luisfonsi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;@paulina rubio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" ;font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="  border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Todos hablan en español. Es una buena oportunidad para estudiar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="  border-collapse: collapse; font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#666666;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;みんなスペイン語で書いてます。勉強のチャンスです！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;¡Qué divertido!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt; 楽しいな！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collap
